The Longest Johns - Bones In The Ocean (2023 Version) - перевод текста песни на русский

Bones In The Ocean (2023 Version) - The Longest Johnsперевод на русский




Bones In The Ocean (2023 Version)
Кости В Океане (Версия 2023)
Oh, I bid farewell to the port and the land
О, я прощался с гаванью и сушей
And I paddled away from Brave England's white sands
И уходил от белых песков Британии
To search for my long ago forgotten friends
Искать друзей, давно забытых где-то
To search for the place I hear all sailors end
Искать пристани, где кончают все моряки
As the souls of the dead fill the space of my mind
Ведь души павших смутною тенью встают
I'll search without sleeping till peace I can find
Я буду ждать покоя, сон поправ
I fear not the weather, I fear not the sea
Погоды не страшусь и не страшусь волны
I remember the fallen, do they think of me?
Вспомню павших вспомнят ли меня?
When their bones in the ocean forever will be
Костями в океане вечно пребывать
Plot a course to the night, to a place I once knew
В ночь держать курс к краю, где всё позабыл
To a place where my hope died along with my crew
Где с экипажем вместе уплыла надежда
So I swallow my grief and face life's final test
Я горечь проглочу, приму последний вызов
To find promise of peace and the solace of rest
Найти заветный мир и отдохновенья тень
As the souls of the dead fill the space of my ears
Ведь души павших эхом в уши потекли
Their laughter like children, their beckoning cheers
Детский смех, живые призывали возгласы
My heart longs to join them, sing songs of the sea
Душою рвусь к ним, песню морскую петь
I remember the fallen, do they think of me?
Вспомню павших вспомнят ли меня?
When their bones in the ocean forever will be
Костями в океане вечно пребывать
When at last before my ghostly shipmates I stand
Когда пред призрачным экипажем встал
I shed a small tear for my home upon land
Лью малую слезу по отчему причалу
Though their eyes speak of depths filled with struggle and strife
Хотя в глубинах их борьба и горечь скорбь
Their smiles below say I don't owe them my life
Но их улыбки вниз гласят: "Тебе не должен жизнь!"
As the souls of the dead fill the space of my eyes
Ведь души павших в зреньи моём плывут
And my boat listed over and tried to capsize
И лодка так кренилась, захлебнуться чуть
I'm this far from drowning, this far from the sea
Вот здесь на грани гибели у полосы воды
I remember the living, do they think of me?
Вспомню живых вспомнят ли они тебя?
When my bones in the ocean forever will be
Костями в океане вечно пребывать
Now that I'm staring down at the darkest abyss
Взирая ныне в бездну мрачность глубин
I'm not sure what I want, but I don't think it's this
Не знаю, что хочу, но знаю не хочу вот этот миг
As my comrades call to stand fast and forge on
Пока соратники взывают: "Стой! Держись!"
I make sail for the dawn 'til the darkness has gone
К рассвету лаврами, покуда тьма не сгинет
As the souls of the dead live for'er in my mind
Хоть души павших вечностью в душе живут
As I live all the years that they left me behind
И сколько лет живу оставив с ними годы
I'll stay on the shore but still gaze at the sea
Стою на берегу, но взгляд устремлю в пелену
I remember the fallen and they think of me
Вспомню павших и они вспомнят меня
For our souls in the ocean together will be
В океане души вместе пребывают
I remember the fallen and they think of me
Вспомню павших и они вспомнят меня
For our souls in the ocean together will be
В океане души вместе пребывают





Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Joshua Bowker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.