Текст и перевод песни The Longest Johns - Crossing The Bar
Sunset
and
evening
star
Закат
и
вечерняя
звезда
And
one
clear
call
for
me
И
один
четкий
звонок
для
меня
And
may
there
be
no
moaning
of
the
bar
И
пусть
не
будет
стонов
бара
When
I
put
out
to
sea
Когда
я
выйду
в
море
When
I
put
out
to
sea
Когда
я
выйду
в
море
When
I
put
out
to
sea
Когда
я
выйду
в
море
And
may
there
be
no
moaning
of
the
bar
И
пусть
не
будет
стонов
бара
When
I
put
out
to
sea
Когда
я
выйду
в
море
But
such
a
tide
as
moving
seems
asleep
Но
такой
прилив,
как
движение,
кажется
спящим
Too
full
for
sound
and
foam
Слишком
полный
для
звука
и
пены
That
which
drew
from
out
the
boundless
deep
То,
что
черпало
из
безграничной
глубины
Turns
again
home
Снова
поворачивает
домой
Turns
again
home
Снова
поворачивает
домой
Turns
again
home
Снова
поворачивает
домой
That
which
drew
from
out
the
boundless
deep
То,
что
черпало
из
безграничной
глубины
Turns
again
home
Снова
поворачивает
домой
Twilight,
and
evening
bell
Сумерки
и
вечерний
звон
And
after
that
the
dark
И
после
этого
темнота
And
may
there
be
no
sadness
or
farewell
И
пусть
не
будет
ни
печали,
ни
прощания
When
I
embark
Когда
я
отправляюсь
в
путь
When
I
embark
Когда
я
отправляюсь
в
путь
When
I
embark
Когда
я
отправляюсь
в
путь
And
may
there
be
no
sadness
or
farewell
И
пусть
не
будет
ни
печали,
ни
прощания
When
I
embark
Когда
я
отправляюсь
в
путь
For
tho'
from
out
our
borne
of
time
and
place
Для
тех,
кто
находится
вне
нашего
времени
и
места
The
flood
may
bare
me
far
Наводнение
может
унести
меня
далеко
I
hope
to
see
my
Pilot
face
to
face
Я
надеюсь
увидеть
своего
Пилота
лицом
к
лицу
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
I
hope
to
see
my
Pilot
face
to
face
Я
надеюсь
увидеть
своего
Пилота
лицом
к
лицу
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
I
hope
to
see
my
Pilot
face
to
face
Я
надеюсь
увидеть
своего
Пилота
лицом
к
лицу
When
I
have
crossed
the
bar
Когда
я
переступлю
черту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Anna Cornish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.