The Longest Johns - Downed And Drowned - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Longest Johns - Downed And Drowned




Downed And Drowned
Потоплены и утоплены
San Jose was lost at sea
«Сан-Хосе» затонул в море,
Along with a Spanish company
Вместе с испанской компанией.
Their powder caught under fierce attack
Их порох загорелся под шквальным огнем,
The king never got his emeralds back
Король так и не получил свои изумруды обратно.
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
The Royal Charter in Dulas bay
«Ройал Чартер» в заливе Дулас -
One of 200 lost that day
Один из двухсот погибших в тот день.
Miners' pockets filled with gold
Карманы шахтеров были полны золота,
Dragged them down to the ocean cold
Оно и утащило их на дно океана.
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
They're down, drowned in the depths below
Они на дне, утонули в пучине,
Where the sun don't shine and the winds don't blow
Где не светит солнце и не дуют ветры,
And the timbers crack and the mainstay fails
И ломаются мачты, и рвутся канаты.
We'll all find peace wrapped within our sails
Мы все обретем покой, завернувшись в наши паруса.
Mary Celeste was found alone
«Мария Селеста» была найдена пустой,
The fate of her crew is still unknown
Судьба ее экипажа до сих пор неизвестна.
Murder, fraud, or acts bizarre
Убийство, мошенничество или странные события -
No one can say but chances are
Никто не может сказать точно, но скорее всего...
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
Hail the revenge for their bravery
Славьте «Месть» за их храбрость:
Tried to escape fighting 53
Они пытались спастись, сражаясь с 53.
The surrender of her last 16 crew
Сдача последних 16 членов экипажа
Couldn't save her boards from the briny blue
Не спасла корабль от морской пучины.
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
They're down, drowned in the depths below
Они на дне, утонули в пучине,
Where the sun don't shine and the winds don't blow
Где не светит солнце и не дуют ветры,
And the timbers crack and the mainstay fails
И ломаются мачты, и рвутся канаты.
We'll all find peace wrapped within our sails
Мы все обретем покой, завернувшись в наши паруса.
Pity the crew of Hermione
Пожалейте экипаж «Гермионы» -
Suffered a curse in mutiny
Они пострадали от мятежного проклятия.
Their vicious captain caused the brawl
Их жестокий капитан стал причиной драки,
Mutineers and victims all
И бунтовщики, и жертвы - все.
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
General Slocum's wheels of wood
Деревянные колеса «Генерала Слокама»
Caught ablaze like they never should
Загорелись так, как никогда не должны были.
Floats of cork filled with weights instead
Спасательные круги, набитые грузом,
Sent families off to the riverbed
Отправили семьи на речное дно.
They're down, downed, and drowned
Они на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будут найдены.
They're down, drowned in the depths below
Они на дне, утонули в пучине,
Where the sun don't shine and the winds don't blow
Где не светит солнце и не дуют ветры,
When the timbers crack and the mainstay fails
И ломаются мачты, и рвутся канаты.
We'll all find peace wrapped within our sails
Мы все обретем покой, завернувшись в наши паруса.
All my friends are dead and gone
Все мои друзья мертвы и погибли,
I'll join them soon, it won't be long
Я скоро присоединюсь к ним, это не займет много времени.
Whether lost at sea or far ashore
Погибнем ли мы в море или на далеком берегу -
To the ocean return forevermore
Мы все вернемся в океан навсегда.
We're down, downed, and drowned
Мы на дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будем найдены.
Down, downed, and drowned
На дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будем найдены.
Down, downed, and drowned
На дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будем найдены.
Down, downed, and drowned
На дне, затоплены и утоплены,
Downed and drowned and never found
Затоплены и утоплены, и никогда не будем найдены.
Down, downed, and drowned
На дне, затоплены и утоплены...





Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.