The Longest Johns - Eliza Lee - перевод текста песни на немецкий

Eliza Lee - The Longest Johnsперевод на немецкий




Eliza Lee
Eliza Lee
Oh the finest ship that you will find is
Oh das feinste Schiff, das du finden wirst, ist
(Ho-way, ho, are you 'most done?)
(Ho-way, ho, bist du fast fertig?)
She's the Margaret Evans of the Blue Star Line
Sie ist die Margaret Evans von der Blue Star Line
(Clear away the track and let the bullgine run!)
(Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen!)
To me hey rig-a-jig in a jaunting car
Für mich hey rig-a-jig in einem Jaunting Car
Ho-way, ho, are you 'most done
Ho-way, ho, bist du fast fertig
With 'liza Lee all on my knee
Mit 'liza Lee ganz auf meinem Knie
Clear away the track an' let the bullgine run
Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen
O, we're outward bound for the West Street Pier
O, wir segeln aus zum West Street Pier
(Ho-way, ho, are you 'most done?)
(Ho-way, ho, bist du fast fertig?)
With Galway Shale and Liverpool beer
Mit Galway Schiefer und Liverpooler Bier
(Clear away the track and let the bullgine run!)
(Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen!)
To me hey rig-a-jig in a jaunting car
Für mich hey rig-a-jig in einem Jaunting Car
Ho-way, ho, are you 'most done
Ho-way, ho, bist du fast fertig
With 'liza Lee all on my knee
Mit 'liza Lee ganz auf meinem Knie
Clear away the track an' let the bullgine run
Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen
And when we're out in New York Town
Und wenn wir draußen in New York Town sind
(Ho-way, ho, are you 'most done?)
(Ho-way, ho, bist du fast fertig?)
We'll dance those Bowery girls around
Tanzen wir mit den Bowery-Mädels herum
(Clear away the track and let the bullgine run!)
(Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen!)
To me hey rig-a-jig in a jaunting car
Für mich hey rig-a-jig in einem Jaunting Car
Ho-way, ho, are you 'most done
Ho-way, ho, bist du fast fertig
With 'liza Lee all on my knee
Mit 'liza Lee ganz auf meinem Knie
Clear away the track an' let the bullgine run
Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen
Oh! the Margaret Evans of the Blue Star Line
Oh! Die Margaret Evans von der Blue Star Line
(Ho-way, ho, are you 'most done?)
(Ho-way, ho, bist du fast fertig?)
She's never a day behind her time
Sie ist nie auch nur einen Tag zu spät
(Clear away the track and let the bullgine run!)
(Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen!)
To me hey rig-a-jig in a jaunting car
Für mich hey rig-a-jig in einem Jaunting Car
Ho-way, ho, are you 'most done
Ho-way, ho, bist du fast fertig
With 'liza Lee all on my knee
Mit 'liza Lee ganz auf meinem Knie
Clear away the track an' let the bullgine run
Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen
And when we're back in Liverpool town
Und wenn wir zurück in Liverpool Town sind
(Ho-way, ho, are you 'most done?)
(Ho-way, ho, bist du fast fertig?)
I'll stand ya's whiskeys all around (hey!)
Geb' ich euch allen einen Whiskey aus (hey!)
(Clear away the track and let the bullgine run!)
(Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen!)
To me hey rig-a-jig in a jaunting car
Für mich hey rig-a-jig in einem Jaunting Car
Ho-way, ho, are you 'most done
Ho-way, ho, bist du fast fertig
With 'liza Lee all on my knee
Mit 'liza Lee ganz auf meinem Knie
Clear away the track an' let the bullgine run
Räumt die Bahn frei und lasst die Dampfmaschine laufen





Авторы: Gareth Andrew Dedman, Brendan O'prey, Martin Bell, Andrew Robert Maclean, Matthew Edward Mcconnell, Andrew Barry Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.