The Longest Johns - Fathom the Bowl - перевод текста песни на русский

Fathom the Bowl - The Longest Johnsперевод на русский




Fathom the Bowl
Измерь чашу
Come all you bold heroes, give an ear to my song
Послушайте, храбрецы, мою песню сейчас,
I'll sing in the praise of good brandy and rum
Спою я во славу глинтвейна и рома.
It's a clear crystal fountain over England doth roll
Хрустальный источник по Англии течёт,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
I'll fathom the bowl, I'll fathom the bowl
Я чашу до дна, я чашу до дна,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
From France we do get brandy, from Jamaica comes rum (Rum)
Из Франции - коньяк, с Ямайки - ром, (Ром)
Sweet oranges and apples from Portugal come (Scrumptious)
Из Португалии - яблоки и апельсин. (Сладко)
But stout and strong cider are England's control
Но пиво и сидр - вот английский уют,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
I'll fathom the bowl, I'll fathom the bowl
Я чашу до дна, я чашу до дна,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
My wife she do grieve me when I'm lying at my ease (Bastard)
Жена меня гложет, когда я лежу, (Чёрт)
She does as she likes, and she says as she please (Quite right)
Говорит, что захочет, и делает всё. (Верно)
Me wife is the devil, her heart's black as coal
Моя жена дьявол, её сердце смола,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
I'll fathom the bowl, I'll fathom the bowl
Я чашу до дна, я чашу до дна,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
My father he do lie at the bottom of the sea
Мой отец лежит на морском дне сейчас,
With no stone at his head, ah, but what care have he
Ни креста, ни плиты, но что ж ему беда,
While a clear crystal fountain over England doth roll
Пока хрустальный источник по Англии течёт,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
I'll fathom the bowl, I'll fathom the bowl
Я чашу до дна, я чашу до дна,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.
I'll fathom the bowl
Я чашу до дна,
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl
Дай ковш, и я чашу до дна осушу.





Авторы: Andrew Yates, Jonathan Darley, Robert Sattin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.