The Longest Johns - John the Red Nose - перевод текста песни на немецкий

John the Red Nose - The Longest Johnsперевод на немецкий




John the Red Nose
John die Rotnase
"Oh, where are you going?" Said Milder to Maulder
"Oh, wohin geht ihr?" Fragte Milder zu Maulder
"Oh, we may not tell you," said Festle to Foes
"Oh, das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"We're off to the woods," said John the Red Nose
"Wir gehen in den Wald," sprach John die Rotnase
"We're off to the woods," said John the Red Nose
"Wir gehen in den Wald," sprach John die Rotnase
"Oh, what will you do there?" Said Milder to Maulder
"Oh, was werdet ihr dort tun?" Fragte Milder zu Maulder
"Oh, we may not tell you," said Festle to Foes
"Oh, das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"We'll hunt the Cutty Wren," said John the Red Nose
"Wir jagen den Zaunkönig," sprach John die Rotnase
"We'll hunt the Cutty Wren," said John the Red Nose
"Wir jagen den Zaunkönig," sprach John die Rotnase
"Oh, how will you shoot her?" Said Milder to Maulder
"Oh, wie wollt ihr ihn schießen?" Fragte Milder zu Maulder
"Oh, we may not tell you," said Festle to Foes
"Oh, das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"With bows and with arrows," said John the Red Nose
"Mit Bogen und Pfeilen," sprach John die Rotnase
"With bows and with arrows," said John the Red Nose
"Mit Bogen und Pfeilen," sprach John die Rotnase
"Well, that will not do then," said Milder to Maulder
"Nun, das wird nicht reichen," sprach Milder zu Maulder
"Oh, what will do then?" Said Festle to Foes
"Oh, was wird dann reichen?" Fragte Festle zu Foes
"Big guns and big cannons," said John the Red Nose
"Große Gewehre und Kanonen," sprach John die Rotnase
"Big guns and big cannons," said John the Red Nose
"Große Gewehre und Kanonen," sprach John die Rotnase
"How will you bring her home?" Said Milder to Maulder
"Wie wollt ihr ihn heimbringen?" Fragte Milder zu Maulder
"Oh, we may not tell you," said Festle to Foes
"Oh, das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"On four strong men's shoulders," said John the Red Nose
"Auf der Schulter von vier starken Männern," sprach John die Rotnase
"On four strong men's shoulders," said John the Red Nose
"Auf der Schulter von vier starken Männern," sprach John die Rotnase
"Oh, that will not do then," said Milder to Maulder
"Oh, das wird nicht reichen," sprach Milder zu Maulder
"Oh, what will do then?" Said Festle to Foes
"Oh, was wird dann reichen?" Fragte Festle zu Foes
"Big carts and big wagons," said John the Red Nose
"Große Karren und Wagen," sprach John die Rotnase
"Big carts and big wagons," said John the Red Nose
"Große Karren und Wagen," sprach John die Rotnase
"Oh, how will you cut her?" Said Milder to Maulder
"Oh, wie wollt ihr ihn zerlegen?" Fragte Milder zu Maulder
"Oh, we may not tell you," said Festle to Foes
"Oh, das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"With knives and with forks," said John the Red Nose
"Mit Messern und Gabeln," sprach John die Rotnase
"With hatchets and cleavers
"Mit Äxten und Hackbeilen
Big hatchets and cleavers"
Großen Äxten und Hackbeilen"
Big hatchets and cleavers," said John the Red Nose
Großen Äxten und Hackbeilen," sprach John die Rotnase
"Well, who'll get the spare ribs?" Said Milder to Maulder
"Nun, wer bekommt die Rippchen?" Fragte Milder zu Maulder
"We may not tell you," said Festle to Foes
"Das dürfen wir nicht sagen," sprach Festle zu Foes
"We'll give them all to the poor," said John the Red Nose
"Wir geben sie alle den Armen," sprach John die Rotnase
"We'll give them all to the poor," said John the Red Nose
"Wir geben sie alle den Armen," sprach John die Rotnase





Авторы: Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.