The Longest Johns - Little Pot Stove - перевод текста песни на русский

Little Pot Stove - The Longest Johnsперевод на русский




Little Pot Stove
Маленькая печурка
In that wee dark engine room where the chill seeps through your soul
В той тесной тёмной кочегарке, где холод проникает в душу
How we huddled 'round that little pot stove
Как мы жались вокруг этой маленькой печурки
That burned oily rags and coal
Что горела на промасленных тряпках и угле
How the winter blizzards blow when the whaling fleet's at rest
Как зимние метели воют, когда китобойный флот на стоянке
Tucked in Leith Harbour's sheltered bay, safely anchored ten abreast
В укрытой бухте Лейт-Харбор, на якоре, в десять рядов
The sailors at their stations as from ship to ship they go
Матросы на постах, с корабля на корабль идут
Carry little bags of coal with them and a little iron stove
Неся с собой мешочки угля и маленькую железную печь
In that wee dark engine room where the chill seeps through your soul
В той тесной тёмной кочегарке, где холод проникает в душу
How we huddled 'round that little pot stove
Как мы жались вокруг этой маленькой печурки
That burned oily rags and coal
Что горела на промасленных тряпках и угле
The fireman Paddy works with me on the engines stiff and cold
Кочегар Пэдди трудится со мной у остывших двигателей
A stranger to the truth is he; there's not a lie he hasn't told
Незнакомец с правдой он; нет лжи, что бы он не рассказал
Well, he told me of his goldmine and of all the hearts he'd won
Ну, он поведал мне о своём золотом руднике и всех покорённых сердцах
And his bonnie sense of humour shone just like a ray of sun
И его весёлый нрав сиял, как луч солнца
In that wee dark engine room where the chill seeps through your soul
В той тесной тёмной кочегарке, где холод проникает в душу
How we huddled 'round that little pot stove
Как мы жались вокруг этой маленькой печурки
That burned oily rags and coal
Что горела на промасленных тряпках и угле
We laboured seven days a week with cold hands and frozen feet
Мы трудились семь дней в неделю с замёрзшими руками и ногами
The bitter days and lonely nights, making grog and having fights
Горькие дни и одинокие ночи, варили грог и дрались
Salt fish and whale meat sausage, fresh penguin eggs a treat
Солёная рыба и колбаса из китового мяса, свежие яйца пингвинов лакомство
And we trudged along to work each day through icy wind and sleet
И мы брели на работу каждый день сквозь ледяной ветер и мокрый снег
In that wee dark engine room where the chill seeps through your soul
В той тесной тёмной кочегарке, где холод проникает в душу
How we huddled 'round that little pot stove
Как мы жались вокруг этой маленькой печурки
That burned oily rags and coal
Что горела на промасленных тряпках и угле
Then one day we saw the sun and the whaling fleet return
Потом однажды мы увидели солнце, и китобойный флот вернулся
Meet your old friends, sing a song, pray the season won't be long
Встречай старых друзей, спой песню, молись, чтоб сезон не затянулся
Then it's homeward bound when it's over, yes we'll leave this icy hole
Потом домой, когда всё кончится, да, мы покинем эту ледяную дыру
But I always will remember that little iron stove
Но я всегда буду помнить ту маленькую железную печь
In that wee dark engine room where the chill seeps through your soul
В той тесной тёмной кочегарке, где холод проникает в душу
How we huddled 'round that little pot stove
Как мы жались вокруг этой маленькой печурки
That burned oily rags and coal
Что горела на промасленных тряпках и угле






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.