Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamed
a
dream
the
other
night
Мне
снился
сон
в
одну
из
ночей
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
My
love
she
came,
all
dressed
in
white
Любовь
моя
в
одежде
белой
Lowlands
away
Низменности
вдаль
I
dreamt
my
love
came
in
my
sleep
Во
сне
явилась
ко
мне
она
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
Her
cheeks
were
wet,
her
eyes
did
weep
Её
глаза
слезами
полны
Lowlands
away
Низменности
вдаль
She
came
to
me
at
my
bedside
Ко
мне
подошла
у
изголовья
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
All
dressed
in
white,
like
some
fair
bride
Вся
в
белом,
как
невеста
вновь
Lowlands
away
Низменности
вдаль
And
bravely
in
her
bosom
fair
И
смело
на
груди
её
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
A
red,
red
rose,
my
love
did
wear
Алый,
алый
цветок
лежал
Lowlands
away
Низменности
вдаль
She
made
no
sound,
no
word
she
said
Не
сказав
ни
звука,
ни
слов
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
And
then
I
knew
my
love
was
dead
Я
понял
— любовь
мертва
Lowlands
away
Низменности
вдаль
Then
I
awoke
to
hear
the
cry
Я
очнулся,
слышу
крик
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Низменности,
низменности
вдаль,
мой
Джон
Oh
watch
on
deck,
oh,
watch
ahoy
"На
палубе,
эй,
дозор,
иди!"
Lowlands,
my
lowlands
away
Низменности,
низменности,
вдаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Yates, Jonathan Darley, Robert Sattin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.