The Longest Johns - Man of Constant Sorrow - перевод текста песни на немецкий

Man of Constant Sorrow - The Longest Johnsперевод на немецкий




Man of Constant Sorrow
Mann des ständigen Kummers
In constant sorrow all through his days
In ständigem Kummer all seine Tage
I am a man of constant sorrow
Ich bin ein Mann des ständigen Kummers
I've seen trouble all my days
Ich habe Ärger gesehen all meine Tage
I bid farewell to old Kentucky
Ich sage Lebewohl zum alten Kentucky
The place where I was born and raised
Dem Ort, wo ich geboren und aufgewachsen bin
(The place where he was born and raised)
(Dem Ort, wo er geboren und aufgewachsen ist)
For six long years I've been in trouble
Sechs lange Jahre war ich in Schwierigkeiten
No pleasures here on earth I've found
Keine Freuden habe ich auf dieser Erde gefunden
For in this world I'm bound to ramble
Denn in dieser Welt muss ich umherziehen
I have no friends to help me now
Ich habe keine Freunde, die mir jetzt helfen
(He has no friends to help him now)
(Er hat keine Freunde, die ihm jetzt helfen)
It's fare thee well my old true lover
Leb wohl, meine alte treue Geliebte
I never expect to see you again
Ich erwarte nicht, dich wiederzusehen
For I'm bound to ride that northern railroad
Denn ich muss diese nördliche Eisenbahn nehmen
Perhaps I'll die upon this train
Vielleicht sterbe ich in diesem Zug
(Perhaps he'll die upon this train)
(Vielleicht stirbt er in diesem Zug)
You can bury me in some deep valley
Ihr könnt mich in einem tiefen Tal begraben
For many years where I may lay
Viele Jahre, wo ich liegen mag
And you may learn to love another
Und ihr mögt lernen, einen anderen zu lieben
While I am sleeping in my grave
Während ich in meinem Grabe schlafe
(While he is sleeping in his grave)
(Während er in seinem Grabe schläft)
Maybe your friends think I'm just a stranger
Vielleicht denkt ihr, ich sei nur ein Fremder
My face you never will see no more
Mein Gesicht werdet ihr nie mehr sehen
But there is one promise that is given
Doch es gibt ein Versprechen, das gegeben ist
I'll meet you on God's golden shore
Ich treffe dich an Gottes goldenem Ufer
(He'll meet you on God's golden shore)
(Er trifft dich an Gottes goldenem Ufer)





Авторы: Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.