Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Milkmaid
Die Milchmagd
I
love
a
woman
and
she
loves
me
Ich
liebe
eine
Frau
und
sie
liebt
mich
She
belongs
to
the
rolling
sea
Sie
gehört
zur
rollenden
See
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Though
shes
made
me
many
a
pound
Obwohl
sie
mir
manch
Pfund
eingebracht
hat
I
have
no
choice
but
to
cut
her
down
Ich
hab
keine
Wahl,
als
sie
aufzugeben
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Cast
her
away
brave
boys
Gebt
sie
preis,
tapfere
Jungs
We'll
find
another
when
we've
been
paid
Wir
finden
eine
andere,
wenn
wir
bezahlt
wurden
But
there'll
never
be
another
craft
like
the
crafty
old
milk
maid
Aber
es
wird
nie
ein
anderes
Schiff
geben
wie
die
schlaue
alte
Milchmagd
She
was
crammed
with
a
liquid
gold
Sie
war
vollgestopft
mit
flüssigem
Gold
Never
was
a
finer
cargo
stowed
Nie
war
feinere
Fracht
verstaut
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Kegs
and
bottles
all
locked
up
tight
Fässer
und
Flaschen,
alle
fest
verschlossen
And
another
one
to
get
us
through
the
night
Und
noch
eins,
um
uns
durch
die
Nacht
zu
bringen
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Cast
her
away
brave
boys
Gebt
sie
preis,
tapfere
Jungs
We'll
find
another
when
we've
been
paid
Wir
finden
eine
andere,
wenn
wir
bezahlt
wurden
But
there'll
never
be
another
craft
like
the
crafty
old
milk
maid
Aber
es
wird
nie
ein
anderes
Schiff
geben
wie
die
schlaue
alte
Milchmagd
We
filled
our
pockets
and
we
never
got
caught
Wir
füllten
unsre
Taschen
und
wurden
nie
erwischt
And
emptied
them
again
at
the
nearest
port
Und
leerten
sie
wieder
im
nächsten
Hafen
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Find
us
a
buyer
and
we'll
find
a
way
through
Find
uns
'nen
Käufer
und
wir
finden
einen
Weg
hindurch
Leave
it
to
the
maid
and
a
fearless
crew
Überlass
es
der
Magd
und
einer
furchtlosen
Crew
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Cast
her
away
brave
boys
Gebt
sie
preis,
tapfere
Jungs
We'll
find
another
when
we've
been
paid
Wir
finden
eine
andere,
wenn
wir
bezahlt
wurden
But
there'll
never
be
another
craft
like
the
crafty
old
milk
maid
Aber
es
wird
nie
ein
anderes
Schiff
geben
wie
die
schlaue
alte
Milchmagd
Through
the
glass
of
a
customs
scum
Durch
das
Fernrohr
eines
Zoll-Abschaums
We'll
never
let
the
kings
men
steal
our
rum
Wir
lassen
niemals
des
Königs
Männer
unsern
Rum
stehlen
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Scuttle
the
hull,
kiss
the
maid
goodbye
Versenkt
den
Rumpf,
küsst
die
Magd
zum
Abschied
Never
thought
i'd
see
the
bosun
cry
Hätte
nie
gedacht,
den
Bootsmann
weinen
zu
sehen
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Cast
her
away
brave
boys
Gebt
sie
preis,
tapfere
Jungs
We'll
find
another
when
we've
been
paid
Wir
finden
eine
andere,
wenn
wir
bezahlt
wurden
But
there'll
never
be
another
craft
like
the
crafty
old
milk
maid
Aber
es
wird
nie
ein
anderes
Schiff
geben
wie
die
schlaue
alte
Milchmagd
Now
we're
hiding
in
the
tavern
among
the
kegs
Jetzt
verstecken
wir
uns
in
der
Taverne
zwischen
den
Fässern
Drinking
all
day
trying
to
wet
our
legs
Trinken
den
ganzen
Tag,
versuchen
uns
die
Kehle
zu
befeuchten
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Though
our
next
ship
might
be
strong
and
true
Auch
wenn
unser
nächstes
Schiff
stark
und
treu
sein
mag
We'll
always
be
the
milkmaids
crew!
Wir
werden
immer
die
Crew
der
Milchmagd
sein!
(Heave
and
haul
away)
(Hiev
und
zieh
weg)
Cast
her
away
brave
boys
Gebt
sie
preis,
tapfere
Jungs
We'll
find
another
when
we've
been
paid
Wir
finden
eine
andere,
wenn
wir
bezahlt
wurden
But
there'll
never
be
another
craft
like
the
crafty
old
milk
maid
Aber
es
wird
nie
ein
anderes
Schiff
geben
wie
die
schlaue
alte
Milchmagd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Joshua Bowker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.