Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Persuaded
Fast überzeugt
Last
night,
all
alone
in
a
bar
room,
Gestern
Abend,
ganz
allein
in
einer
Bar,
Met
a
girl
with
a
drink
in
her
hand,
traf
ich
ein
Mädchen
mit
einem
Drink
in
der
Hand,
She
had
ruby
red
lips
and
coal
black
hair.
Sie
hatte
rubinrote
Lippen
und
kohlschwarzes
Haar.
And
eyes
that
would
tempt
any
man.
Und
Augen,
die
jeden
Mann
verführen
würden.
Then
she
came
and
sat
down
at
my
table,
Dann
kam
sie
und
setzte
sich
an
meinen
Tisch,
And
as
she
placed
her
soft
hands
in
mine;
Und
als
sie
ihre
sanften
Hände
in
meine
legte;
I
found
myself
wanting
to
kiss
her,
fand
ich
mich
wieder,
wie
ich
sie
küssen
wollte,
For
temptation
was
flowing
like
wine.
Denn
die
Versuchung
floss
wie
Wein.
And
I
was
almost
persuaded,
Und
ich
war
fast
überzeugt,
To
strip
myself
of
my
pride;
Meinen
Stolz
abzulegen;
Almost
persuaded,
Fast
überzeugt,
To
push
my
conscience
aside.
Mein
Gewissen
beiseitezuschieben.
Then
we
danced
and
she
whispered,
I
need
you,
Dann
tanzten
wir
und
sie
flüsterte:
Ich
brauche
dich,
Take
me
away
from
here,
and
be
my
man;
Nimm
mich
von
hier
mit
und
sei
mein
Mann;
Then
I
looked
into
his
eyes
and
I
saw
it,
Dann
blickte
ich
in
ihre
Augen
und
sah
es,
The
reflection
of
my
wedding
band.
Das
Spiegelbild
meines
Eherings.
And
I
was
almost
persuaded,
Und
ich
war
fast
überzeugt,
To
let
strange
lips
lead
me
on;
Mich
von
fremden
Lippen
verführen
zu
lassen;
Almost
persuaded,
Fast
überzeugt,
But
your
sweet
love
made
me
stop
and
go
home...
Aber
deine
süße
Liebe
ließ
mich
innehalten
und
nach
Hause
gehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Fascinato, Ernest Ford, Phillip Bliss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.