Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Katie
dear
go
ask
your
mother
Oh
Katie
Liebste,
frag
deine
Mutter
If
you
can
be
a
bride
of
mine
Ob
du
meine
Braut
sein
kannst
If
she
says
yes
come
back
and
tell
me
Sagt
sie
Ja,
komm
und
sag
es
mir
If
she
says
no
we'll
run
away
Sagt
sie
Nein,
fliehen
wir
weit
weg
Oh
Willie
dear
there's
no
use
in
asking
Oh
Willie
Liebster,
frag
sie
nicht
vergebens
She's
in
the
room
and
taking
rest
Sie
ist
im
Zimmer
und
ruht
sich
aus
And
by
her
side
there's
a
silver
dagger
Und
neben
ihr
liegt
ein
silberner
Dolch
To
slay
the
one
that
I
love
best
Den
trifft
den,
den
ich
am
meisten
lieb
Oh
Katie
dear
go
ask
your
father
Oh
Katie
Liebste,
frag
deinen
Vater
If
you
can
be
a
bride
of
mine
Ob
du
meine
Braut
sein
kannst
If
she
says
yes
come
back
and
tell
me
Sagt
er
Ja,
komm
und
sag
es
mir
If
she
says
no
we'll
run
away
Sagt
er
Nein,
fliehen
wir
weit
weg
Oh
Willie
dear
there's
no
use
in
asking
Oh
Willie
Liebster,
frag
sie
nicht
vergebens
And
by
her
side
there's
a
golden
dagger
Und
neben
ihr
liegt
ein
goldner
Dolch
To
slay
the
one
that
I
love
best
Den
trifft
den,
den
ich
am
meisten
lieb
Then
he
picked
up
this
golden
dagger
Dann
nahm
er
den
goldnen
Dolch
And
stoved
it
through
his
troubled
heart
Und
stieß
ihn
in
sein
gequältes
Herz
Saying
goodbye
Katie
goodbay
darling
Leb
wohl
Katie,
lebe
wohl
Geliebte
At
last
the
time
as
come
to
part
Nun
ist
die
Zeit
gekommen
zu
geh'n
Then
she
picked
up
this
bloody
dagger
Dann
nahm
sie
den
blutigen
Dolch
And
stoved
it
through
her
lily
white
breast
Und
stieß
ihn
in
ihre
lilienweiße
Brust
Saying
goodbye
papa
goodbye
mama
Leb
wohl
Papa,
leb
wohl
Mama
I'll
die
with
the
one
that
I
love
best
Ich
sterb
mit
dem,
den
ich
am
meisten
lieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bolick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.