Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Belong With Me
Du gehörst zu mir
You
got
that
James
Dean,
daydream
look
in
your
eyes
Du
hast
diesen
James-Dean-Tagtraum-Blick
in
deinen
Augen
And
I
got
that
red
lip,
classic
thing
that
you
like
Und
ich
habe
diese
roten
Lippen,
das
Klassische,
das
du
magst
And
when
we
go
crashing
down
Und
wenn
wir
zusammenbrechen
We
come
back
every
time
Kommen
wir
jedes
Mal
zurück
'Cause
we
never
go
out
of
style
Denn
wir
kommen
nie
aus
der
Mode
We
never
go
out
of
style
Wir
kommen
nie
aus
der
Mode
You
got
that
long
hair
slicked
back
Du
hast
dieses
lange
Haar,
zurückgekämmt
White
T-shirt
Weißes
T-Shirt
And
I
got
that
good
girl
faith
Und
ich
habe
diesen
Glauben
eines
braven
Mädchens
And
a
tight
little
skirt
Und
einen
engen
kleinen
Rock
And
when
we
go
crashing
down
Und
wenn
wir
zusammenbrechen
We
come
back
every
time
Kommen
wir
jedes
Mal
zurück
'Cause
we
never
go
out
of
style
Denn
wir
kommen
nie
aus
der
Mode
We
never
go
out
of
style
Wir
kommen
nie
aus
der
Mode
Midnight,
you
come
and
pick
me
up
Mitternacht,
du
kommst
und
holst
mich
ab
No
headlights
Keine
Scheinwerfer
Long
drive,
could
end
in
burning
flames
Lange
Fahrt,
könnte
in
lodernden
Flammen
enden
Or
paradise
Oder
im
Paradies
Fade
into
view
Ins
Blickfeld
rücken
It's
been
a
while
since
I
have
even
heard
from
you
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
überhaupt
von
dir
gehört
habe
(Heard
from
you)
(Von
dir
gehört)
And
I
should
just
tell
you
to
leave,
'cause
I
Und
ich
sollte
dir
einfach
sagen
zu
gehen,
denn
ich
Know
exactly
where
it
leads,
but
I
Weiß
genau,
wohin
es
führt,
aber
ich
Watch
us
go
'round
and
'round
each
time
Sehe
uns
jedes
Mal
im
Kreis
drehen
You
got
that
James
Dean,
daydream
look
in
your
eyes
Du
hast
diesen
James-Dean-Tagtraum-Blick
in
deinen
Augen
And
I
got
that
red
lip,
classic
thing
that
you
like
Und
ich
habe
diese
roten
Lippen,
das
Klassische,
das
du
magst
And
when
we
go
crashing
down
Und
wenn
wir
zusammenbrechen
We
come
back
every
time
Kommen
wir
jedes
Mal
zurück
'Cause
we
never
go
out
of
style
Denn
wir
kommen
nie
aus
der
Mode
We
never
go
out
of
style
Wir
kommen
nie
aus
der
Mode
You
got
that
long
hair
slicked
back
Du
hast
dieses
lange
Haar,
zurückgekämmt
White
T-shirt
Weißes
T-Shirt
And
I
got
that
good
girl
faith
Und
ich
habe
diesen
Glauben
eines
braven
Mädchens
And
a
tight
little
skirt
Und
einen
engen
kleinen
Rock
And
when
we
go
crashing
down
Und
wenn
wir
zusammenbrechen
We
come
back
every
time
Kommen
wir
jedes
Mal
zurück
'Cause
we
never
go
out
of
style
Denn
wir
kommen
nie
aus
der
Mode
We
never
go
out
of
style
Wir
kommen
nie
aus
der
Mode
We
were
both
young
Wir
waren
beide
jung
When
I
first
saw
you
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
closed
my
eyes
Ich
schloss
meine
Augen
And
the
flashback
starts
Und
die
Rückblende
beginnt
I'm
standing
there
Ich
stehe
da
On
a
balcony
in
summer
air
Auf
einem
Balkon
in
der
Sommerluft
I
see
the
lights
Ich
sehe
die
Lichter
See
the
party
the
ball
gowns
Sehe
die
Party,
die
Ballkleider
I
see
you
make
your
way
Ich
sehe,
wie
du
dir
deinen
Weg
bahnst
Through
the
crowd
Durch
die
Menge
And
say
Hello
Und
Hallo
sagst
Little
did
I
know
Wenig
wusste
ich
That
you
were
Romeo
Dass
du
Romeo
warst
You
were
throwing
pebbles
Du
warfst
Kieselsteine
'Till
my
daddy
said
Stay
away
from
Juliet
Bis
mein
Papa
sagte
Bleib
weg
von
Julia
And
I
was
crying
on
the
staircase
Und
ich
weinte
auf
der
Treppe
Beggin'
you
Please
don't
go
Dich
anflehte
Bitte
geh
nicht
Romeo
take
me
Romeo,
nimm
mich
mit
Somewhere
we
can
be
alone
Irgendwohin,
wo
wir
allein
sein
können
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
All
that's
left
to
do
is
run
Alles,
was
bleibt,
ist
zu
rennen
You'll
be
the
Prince
Du
wirst
der
Prinz
sein
And
I'll
be
the
Princess
Und
ich
werde
die
Prinzessin
sein
It's
a
Love
Story
Es
ist
eine
Liebesgeschichte
Baby
just
say
Yes
Baby,
sag
einfach
Ja
I
got
tired
of
waiting
Ich
wurde
müde
zu
warten
Wonderin'
if
you
were
ever
comin'
around
Mich
zu
fragen,
ob
du
jemals
vorbeikommen
würdest
My
faith
in
you
was
fading
Mein
Glaube
an
dich
schwand
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town
Als
ich
dich
am
Stadtrand
traf
Romeo
save
me
Romeo,
rette
mich
I've
been
feelin'
so
alone
Ich
habe
mich
so
allein
gefühlt
I
keep
waiting
for
you
Ich
warte
immer
auf
dich
But
you
never
come
Aber
du
kommst
nie
Is
this
in
my
head?
Ist
das
nur
in
meinem
Kopf?
I
don't
know
what
to
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
He
knelt
to
the
ground
Er
kniete
nieder
And
pulled
out
a
ring
Und
zog
einen
Ring
hervor
Marry
me
Juliet
Heirate
mich,
Julia
You
never
have
to
be
alone
Du
musst
nie
mehr
allein
sein
I
love
you
Ich
liebe
dich
And
that's
all
I
really
know
Und
das
ist
alles,
was
ich
wirklich
weiß
I
talked
to
your
dad
Ich
habe
mit
deinem
Vater
gesprochen
Go
pick
out
a
white
dress
Such
dir
ein
weißes
Kleid
aus
It's
a
Love
Story
Es
ist
eine
Liebesgeschichte
Baby
just
say
Yes
Baby,
sag
einfach
Ja
Oh,
I
remember
you
Oh,
ich
erinnere
mich,
wie
du
Driving
to
my
house
Zu
meinem
Haus
gefahren
bist
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
I'm
the
one
who
makes
you
laugh
Ich
bin
diejenige,
die
dich
zum
Lachen
bringt
When
you
know
you're
about
to
cry
Wenn
du
weißt,
dass
du
gleich
weinen
wirst
And
I
know
your
favorite
songs
Und
ich
kenne
deine
Lieblingslieder
And
you
tell
me
about
your
dreams
Und
du
erzählst
mir
von
deinen
Träumen
Think
I
know
where
you
belong
Ich
glaube,
ich
weiß,
wohin
du
gehörst
Think
I
know
it's
with
me
Ich
glaube,
ich
weiß,
dass
es
zu
mir
ist
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
That
I'm
the
one
Dass
ich
diejenige
bin
Who
understands
you
Die
dich
versteht
Been
here
all
along
War
die
ganze
Zeit
hier
So
why
can't
you
see?
Also
warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
Standing
by
and
waiting
at
your
backdoor
Stehe
bereit
und
warte
an
deiner
Hintertür
All
this
time
Die
ganze
Zeit
How
could
you
not
know
baby
Wie
konntest
du
es
nicht
wissen,
Baby
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
Have
you
ever
thought
Hast
du
jemals
gedacht
Just
maybe
Nur
vielleicht
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
You
belong
with
me
Du
gehörst
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Liz Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.