The Lovin' Spoonful - Six O'Clock (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lovin' Spoonful - Six O'Clock (Remastered)




Six O'Clock (Remastered)
Шесть часов утра (Remastered)
There′s somethin' special ′bout six o'clock
В шесть утра есть что-то особенное,
In the mornin' when it′s still too early to knock
Когда еще слишком рано стучать в твою дверь,
And the dusky light shines down on the block
И сумеречный свет падает на квартал,
And reflects up and down on the hands of the clock
Отражаясь в стрелках часов.
Six o′clock, six o'clock
Шесть утра, шесть утра.
A few hours ago she was standin′ here
Всего несколько часов назад ты стояла здесь,
Just watchin' the stars in our eyes
Просто смотрела на звезды в моих глазах.
And the lights as up-tights disappeared
И огни, как напыщенные люди, исчезали,
And I could feel I could say what I want
И я чувствовал, что могу сказать всё, что хочу,
That I could nudge her and call her my confidante
Что могу подтолкнуть тебя и назвать своей доверенной.
And now I′m back alone with just my shadow in front
А теперь я снова один, только моя тень передо мной.
At six o'clock, six o′clock
В шесть утра, шесть утра.
I went home and found that tryin' to sleep was a laugh
Я пошел домой и понял, что попытка уснуть смех,
Just watchin' my eyelids
Просто смотрел на свои веки,
Knowin′ my brain bids the night not to pass
Зная, что мой мозг просит ночь не кончаться.
I got up and got scufflin′ around
Я встал и начал бродить по дому,
But somehow it just wasn't the same happy town
Но почему-то это был уже не тот счастливый город.
And the bells didn′t ring with the same happy sound
И колокола не звенели так же радостно,
At six o'clock, six o′clock
В шесть утра, шесть утра.
If I go back where we parted
Если я вернусь туда, где мы расстались,
Could I ever feel like that again?
Смогу ли я снова почувствовать то же самое?
Guess, I'll just have to wait ′til tomorrow
Наверное, мне просто придется ждать до завтра,
But what can I do 'til then?
Но что мне делать до тех пор?
Guess, I'll go back home and just wait until dawn
Наверное, я вернусь домой и просто буду ждать рассвета.
Yes, I had to learn goin′ back where we were wouldn′t help at all
Да, мне пришлось узнать, что возвращение туда, где мы были, совсем не поможет.
And I wish my head had been workin' right
И как жаль, что моя голова тогда не работала как надо,
We′d have gone for coffee and talked all night
Мы бы пошли выпить кофе и проговорили всю ночь.
And now I'm back alone bein′ twisted up tight
А теперь я снова один, весь измученный.
Six o'clock, six o′clock
Шесть утра, шесть утра.
Now, I'm back alone
Теперь я снова один.
Yes, now I'm back alone
Да, теперь я снова один.
I′m back alone
Я снова один.





Авторы: John Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.