Текст и перевод песни The Lovin’ Spoonful - 4 Eyes (alternate vocal/extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Eyes (alternate vocal/extended version)
Четыре глаза (альтернативная вокальная/расширенная версия)
Four
eyes,
what
you
gonna
do
now?
Четыре
глаза,
ну
и
что
ты
будешь
делать
теперь?
Four
eyes
and
how
much
do
you
see
now?
Четыре
глаза,
и
сколько
же
ты
теперь
видишь?
How
many
fingers?
Ha
ha
ha.
Сколько
пальцев?
Ха-ха-ха.
When
your
kids
that
see
through
plastic
with
a
harness
of
elastic
Когда
твои
дети
смотрят
сквозь
пластик
с
резинкой
на
ушах,
So
the
girls
all
think
you′re
icky
and
the
boys
all
think
you're
queer
Все
девчонки
считают
тебя
противным,
а
мальчишки
- педиком,
Then
the
hinges
all
get
rusty
and
the
seventh
pair
gets
busted
Потом
петли
ржавеют,
а
седьмая
пара
ломается,
So
you
graduate
to
tortoise
shell
that
makes
you
look
severe.
И
ты
переходишь
на
черепаховую
оправу,
которая
делает
тебя
суровым.
Four
eyes,
what
you
gonna
do
now?
Четыре
глаза,
ну
и
что
ты
будешь
делать
теперь?
Four
eyes
and
how
much
do
you
see
now?
Четыре
глаза,
и
сколько
же
ты
теперь
видишь?
How
many
fingers?
Ha
ha
ha.
Сколько
пальцев?
Ха-ха-ха.
When
you′re
so
blind
they
call
you
Batman,
you
can't
even
see
a
fat
man
Когда
ты
такой
слепой,
что
тебя
зовут
Бэтменом,
ты
даже
толстяка
не
видишь,
You
can't
dig
just
where
he′s
at
man
without
windows
on
your
eyes
Ты
не
можешь
понять,
где
он
находится,
без
окон
на
глазах,
But
the
frames
ain′t
your
decision
and
they're
fitted
with
precision
Но
оправа
- не
твое
решение,
она
подобрана
с
точностью,
And
they
magnify
your
eyes
like
they′re
a
pair
of
cherry
pies.
И
она
увеличивает
твои
глаза,
как
будто
это
пара
вишневых
пирогов.
Four
eyes,
what
you
gonna
do
now?
Четыре
глаза,
ну
и
что
ты
будешь
делать
теперь?
Four
eyes
and
how
much
do
you
see
now?
Четыре
глаза,
и
сколько
же
ты
теперь
видишь?
How
many
fingers?
Ha
ha
ha.
Сколько
пальцев?
Ха-ха-ха.
Here's
a
word
to
all
you
parents,
give
a
break
to
little
Clarence
Вот
слово
всем
вам,
родители,
дайте
передышку
маленькому
Кларенсу,
When
he
says
the
blackboard′s
fadin'
and
the
world′s
a
fuzzy
place
Когда
он
говорит,
что
доска
тускнеет,
а
мир
- размытое
место,
Mister
up
in
middle
classes
...
Мистер
из
среднего
класса...
And,
please,
recall
that
after
all
he
wears
them
on
his
face.
И,
пожалуйста,
помните,
что
в
конце
концов
он
носит
их
на
лице.
Four
eyes,
what
you
gonna
do
now?
Четыре
глаза,
ну
и
что
ты
будешь
делать
теперь?
Four
eyes
and
how
much
do
you
see
now?
Четыре
глаза,
и
сколько
же
ты
теперь
видишь?
How
many
fingers?
Ha
ha
ha.
Сколько
пальцев?
Ха-ха-ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.