Текст и перевод песни The Lovin’ Spoonful - Daydream (demo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daydream (demo version)
Грёзы (демо-версия)
What
a
day
for
a
daydream
Какой
прекрасный
день
для
грёз,
What
a
day
for
a
daydreamin′
boy
Какой
прекрасный
день
для
мечтательного
парня.
And
I'm
lost
in
a
daydream
И
я
потерян
в
грёзах,
Dreamin′
'bout
my
bundle
of
joy
Мечтаю
о
моей
радости,
о
тебе.
And
even
if
time
ain't
really
on
my
side
И
даже
если
время
не
на
моей
стороне,
It′s
one
of
those
days
for
taking
a
walk
outside
Это
один
из
тех
дней,
когда
хочется
прогуляться.
I′m
blowing
the
day
to
take
a
walk
in
the
sun
Я
потрачу
весь
день
на
прогулку
под
солнцем
And
fall
on
my
face
on
somebody's
new-mown
lawn
И
упаду
лицом
на
чей-то
свежескошенный
газон.
I′ve
been
having
a
sweet
dream
Мне
снился
сладкий
сон,
I
been
dreaming
since
I
woke
up
today
Я
мечтаю
с
самого
пробуждения
сегодня.
It's
starring
me
and
my
sweet
thing
В
нём
главные
роли
играем
мы
с
моей
милой,
′Cause
she's
the
one
makes
me
feel
this
way
Потому
что
это
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
And
even
if
time
is
passing
me
by
a
lot
И
даже
если
время
быстро
летит,
I
couldn′t
care
less
about
the
dues
you
say
I
got
Мне
всё
равно
на
все
дела,
которые,
как
ты
говоришь,
у
меня
есть.
Tomorrow
I'll
pay
the
dues
for
dropping
my
load
Завтра
я
разберусь
с
делами,
сброшу
груз,
A
pie
in
the
face
for
being
a
sleepy
bull
dog
Получу
по
заслугам
за
то,
что
был
сонным
бульдогом.
And
you
can
be
sure
that
if
you're
feeling
right
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
если
тебе
хорошо,
A
daydream
will
last
long
into
the
night
Грёзы
продлятся
до
глубокой
ночи.
Tomorrow
at
breakfast
you
may
pick
up
your
ears
Завтра
за
завтраком
ты
можешь
навострить
ушки,
Or
you
may
be
daydreaming
for
a
thousand
years
Или
ты
можешь
грезить
тысячу
лет.
What
a
day
for
a
daydream
Какой
прекрасный
день
для
грёз,
Custom-made
for
a
daydreaming
boy
Созданный
специально
для
мечтательного
парня.
And
I′m
lost
in
a
daydream
И
я
потерян
в
грёзах,
Dreaming
′bout
my
bundle
of
joy
Мечтаю
о
моей
радости,
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.