Текст и перевод песни The Low Mays - 火箭兵團 Team Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火箭兵團 Team Rocket
Команда Ракеты Team Rocket
隊住草著住皮草
Ношу
травку,
ношу
мех,
晨早渣去離島
С
утра
пораньше
сваливаю
на
острова.
搵你老母屌下好唔好
Трахнуть
твою
мамашу,
как
тебе
такая
идея?
你老豆戴緊綠帽
Твой
отец
носит
рога,
含緊啲大陸佬
Сосёт
у
материковых
мужиков.
成個香港島為我傾倒
Весь
остров
Гонконг
у
моих
ног.
手腕去鞭住個煲
Запястьем
помешиваю
в
кастрюле,
手腕金鏈太粗
Золотая
цепь
на
запястье
слишком
толстая.
全個宇宙我奔周最高
Во
всей
вселенной
у
меня
самый
большой
член.
你老母閪鬆鬆鬆
У
твоей
мамаши
дырка
раздолбанная,
向佢窿衝衝衝
В
её
дыру
пру,
пру,
пру.
火箭兵團我來去如風
Команда
Ракеты,
я
прихожу
и
ухожу
как
ветер.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,用反拳攻
Вульпикс,
Вульпикс,
атакует
обратным
ударом.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,翁翁翁翁
Вульпикс,
Вульпикс,
пикс,
пикс,
пикс,
пикс.
火箭兵團,富林太空船
Команда
Ракеты,
космический
корабль
Фарфетче'д.
屌我係富林兵船做咗太空員
Блядь,
я
стал
космонавтом
на
космическом
корабле
Фарфетче'д.
離地廿萬呎,喂
Двести
тысяч
футов
над
землей,
эй!
屋企面積廿萬呎,喂
Дом
площадью
двести
тысячи
футов,
эй!
奔周有半呎,喂
Член
полфута,
эй!
咁住你條女背隻,砌
Так
что
трахну
твою
девушку
сзади,
бэм!
屌,火箭到鞭緊個煲
Блядь,
ракета
мешает
в
кастрюле,
發撚哂霉都切粉落去撈
Даже
заплесневелую
еду
с
порошком
перемешиваю.
離撚哂地我都末撚夠高
Оторвался
от
земли,
но
мне
всё
ещё
мало
высоты.
揾埋阿和上去太空搞show
Затащу
Аша
в
космос,
устроим
шоу.
屌,賺得太多錢
Блядь,
слишком
много
денег
заработал.
屌,太空站拍緊鹹片
Блядь,
снимаю
порно
на
космической
станции.
屌,我唔撚知你想點
Блядь,
я
не
ебу,
что
ты
хочешь.
五馬分屍同你續舊拆件
Разрежу
тебя
на
пять
частей,
как
старую
тряпку.
牙,成個大隆佬
Йоу,
весь
в
брендовых
вещах,
я
материковый
мужик.
成身名牌我係大陸佬
Весь
в
брендах,
я
материковый.
牙,周街
派綠帽
Йоу,
раздаю
рога
всем
подряд.
你條女含緊條賣毒佬
Твоя
девушка
сосёт
у
барыги.
隊住草著住皮草
Ношу
травку,
ношу
мех,
晨早渣去離島
С
утра
пораньше
сваливаю
на
острова.
搵你老母屌下好唔好
Трахнуть
твою
мамашу,
как
тебе
такая
идея?
你老豆戴緊綠帽
Твой
отец
носит
рога,
含緊啲大陸佬
Сосёт
у
материковых
мужиков.
成個香港島為我傾倒
Весь
остров
Гонконг
у
моих
ног.
手腕去鞭住個煲
Запястьем
помешиваю
в
кастрюле,
手腕金鏈太粗
Золотая
цепь
на
запястье
слишком
толстая.
全個宇宙我奔周最高
Во
всей
вселенной
у
меня
самый
большой
член.
你老母閪鬆鬆鬆
У
твоей
мамаши
дырка
раздолбанная,
向佢窿衝衝衝
В
её
дыру
пру,
пру,
пру.
火箭兵團我來去如風
Команда
Ракеты,
я
прихожу
и
ухожу
как
ветер.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,用反拳攻
Вульпикс,
Вульпикс,
атакует
обратным
ударом.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,翁翁翁翁
Вульпикс,
Вульпикс,
пикс,
пикс,
пикс,
пикс.
火箭兵團,富林太空船
Команда
Ракеты,
космический
корабль
Фарфетче'д.
屌我係富林兵船做咗太空員
Блядь,
я
стал
космонавтом
на
космическом
корабле
Фарфетче'д.
我尋日又買多架船
Вчера
купил
ещё
один
корабль.
戶口咁多零望落去好圓
На
счету
так
много
нулей,
что
они
выглядят
как
круг.
件衫你著足左十年仲聯
Ты
носишь
одну
и
ту
же
одежду
десять
лет,
она
уже
воняет.
唔好彩對正老味你就即刻玩完,喂
Не
повезёт
тебе
столкнуться
со
мной,
тебе
сразу
конец,
эй!
出街唔會袋散紙
На
улицу
не
выхожу
с
мелочью.
金牙金錶再加鑽石手鍊
Золотые
зубы,
золотые
часы
плюс
бриллиантовый
браслет.
你條女都會黎攞我D錢
Твоя
девушка
придёт
за
моими
деньгами.
追住黎含我撚唔識收斂
Бежит
за
мной,
чтобы
отсосать,
не
знает
меры.
米奇老味,全香港最撚REAL
Микки,
блядь,
самый
настоящий
во
всем
Гонконге.
唔知咩係budget,D錢我地亂咁燒
Не
знаю,
что
такое
бюджет,
деньги
жжём
просто
так.
手腕名牌太重鞭到個煲倒瀉
Брендовые
вещи
на
запястье
слишком
тяжёлые,
кастрюля
переворачивается.
屌,叫曬撒野班友返黎抹野
Блядь,
зову
всех
этих
ублюдков,
чтобы
убрали
всё
это.
隊住草著住皮草
Ношу
травку,
ношу
мех,
晨早渣去離島
С
утра
пораньше
сваливаю
на
острова.
搵你老母屌下好唔好
Трахнуть
твою
мамашу,
как
тебе
такая
идея?
你老豆戴緊綠帽
Твой
отец
носит
рога,
含緊啲大陸佬
Сосёт
у
материковых
мужиков.
成個香港島為我傾倒
Весь
остров
Гонконг
у
моих
ног.
手腕去鞭住個煲
Запястьем
помешиваю
в
кастрюле,
手腕金鏈太粗
Золотая
цепь
на
запястье
слишком
толстая.
全個宇宙我奔周最高
Во
всей
вселенной
у
меня
самый
большой
член.
你老母閪鬆鬆鬆
У
твоей
мамаши
дырка
раздолбанная,
向佢窿衝衝衝
В
её
дыру
пру,
пру,
пру.
火箭兵團我來去如風
Команда
Ракеты,
я
прихожу
и
ухожу
как
ветер.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,用反拳攻
Вульпикс,
Вульпикс,
атакует
обратным
ударом.
果然翁,果然翁,果然翁,果然翁
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
Вульпикс,
果然翁,果然翁,翁翁翁翁
Вульпикс,
Вульпикс,
пикс,
пикс,
пикс,
пикс.
火箭兵團,富林太空船
Команда
Ракеты,
космический
корабль
Фарфетче'д.
屌我係富林兵船做咗太空員
Блядь,
я
стал
космонавтом
на
космическом
корабле
Фарфетче'д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.