Текст и перевод песни The Lumineers - Ain't Nobody's Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Что
ж,
я
не
чья-то
проблема,
кроме
своей
собственной.
Said
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Сказал,
что
я
не
чья-то
проблема,
кроме
своей
собственной.
Said
I
ain't
nobody's
issue
Сказал,
что
я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
come
around
babe
Не
подходи
ко
мне
детка
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
скучаю
по
тебе.
Ain't
nobody's
problem
but
my
own
Это
ничьи
проблемы,
кроме
моих
собственных.
Well
I
found
myself
a
place
Что
ж,
я
нашел
себе
место.
In
every
smile
that
you
waste
В
каждой
улыбке,
которую
ты
растрачиваешь
впустую.
And
every
other
careless
look
you've
ever
tossed
aside
И
каждый
другой
небрежный
взгляд,
который
ты
когда-либо
отбрасывал
в
сторону.
Well
in
my
heart
I
know
it's
true
Что
ж
в
глубине
души
я
знаю
что
это
правда
That
I
can't
go
on
loving
you
Что
я
не
могу
продолжать
любить
тебя.
And
that's
the
truth
it
don't
feel
good
but
honey
it
feels
right
И
это
правда,
я
не
чувствую
себя
хорошо,
но,
милая,
я
чувствую
себя
хорошо.
'Cause
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Потому
что
я
ни
для
кого
не
проблема,
кроме
себя
самой
.
Said
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Я
сказал,
что
я-не
чья-то
проблема,
а
моя
собственная.
Said
I
ain't
nobody's
issue
Сказал,
что
я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
come
around
babe
Не
подходи
ко
мне
детка
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
скучаю
по
тебе.
Ain't
nobody's
problem
but
my
own
Это
ничьи
проблемы,
кроме
моих
собственных.
Well
of
love
I've
had
my
share
Что
ж,
я
получил
свою
долю
любви.
I've
got
plenty
of
people
У
меня
полно
людей.
Willing
to
care
Желая
заботиться
At
times,
I
might
get
wicked
in
my
pride
Временами
я
мог
бы
стать
злым
из-за
своей
гордости.
But
I
smoke
that
mountain
air
honey
Но
я
курю
этот
горный
воздух,
милая.
I've
been
here
and
I've
been
there
Я
был
и
здесь,
и
там.
At
times,
I
might
get
lonely
honey
I
don't
cry
(what?)
Иногда
мне
может
быть
одиноко,
милая,
я
не
плачу
(что?).
'Cause
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Потому
что
я
ни
для
кого
не
проблема,
кроме
себя
самой
.
Said
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Я
сказал,
что
я-не
чья-то
проблема,
а
моя
собственная.
Said
I
ain't
nobody's
issue
Сказал,
что
я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
come
around
babe
Не
подходи
ко
мне
детка
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
скучаю
по
тебе.
Ain't
nobody's
problem
but
my
own
Это
ничьи
проблемы,
кроме
моих
собственных.
There's
times
at
night
when
it's
cold
outside
Иногда
ночью
на
улице
бывает
холодно.
The
moon
don't
shine
Луна
не
светит.
The
winds
are
crying
Ветер
плачет.
I
wonder
if
you're
at
home,
and
you
might
let
me
back
inside
Интересно,
дома
ли
ты
и
впустишь
ли
меня
обратно?
We
can
huddle
up
by
the
old
stove
Мы
можем
прижаться
друг
к
другу
у
старой
печки.
We
can
kindle
up
some
burned
out
coals
Мы
можем
разжечь
несколько
догоревших
углей.
We
can
love
ourselves
like
the
days
are
warm
Мы
можем
любить
себя,
как
теплые
дни.
Said
no,
no,
no,
no,
no
Сказал:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
'Cause
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Потому
что
я
ни
для
кого
не
проблема,
кроме
себя
самой
.
Said
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Я
сказал,
что
я-не
чья-то
проблема,
а
моя
собственная.
Said
I
ain't
nobody's
issue
Сказал,
что
я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
come
around
babe
Не
подходи
ко
мне
детка
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
скучаю
по
тебе.
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Я
ни
для
кого
не
проблема,
кроме
себя.
Well
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Что
ж,
я
не
чья-то
проблема,
кроме
своей
собственной.
Said
I
ain't
nobody's
problem
but
my
own
Я
сказал,
что
я-не
чья-то
проблема,
а
моя
собственная.
Said
I
ain't
nobody's
issue
Сказал,
что
я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
come
around
babe
Не
подходи
ко
мне
детка
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
скучаю
по
тебе.
Ain't
nobody's
problem
but
my
own
Это
ничьи
проблемы,
кроме
моих
собственных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sawmill joe
Альбом
Winter
дата релиза
23-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.