Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting
stars,
driving
your
electric
cars
Падающие
звёзды,
едешь
в
электрокаре
Eating
at
the
salad
bars,
prayin'
for
the
rain
Ешь
в
салат-барах,
молишься
о
дожде
With
a
broken
heart,
studying
the
patient's
chart
С
разбитым
сердцем,
изучаешь
карту
пациента
Ordering
the
caviar,
givin'
it
a
name
Заказываешь
икру,
даёшь
ей
имя
Oh,
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Automatic,
it's
automatic
Автоматически,
это
автоматически
Take
your
victory
lap,
runnin'
on
an
empty
track
Сделай
круг
почёта,
бежишь
по
пустой
дорожке
The
circle
always
brings
you
back,
keep
in
the
lane
Круг
всегда
вернёт
тебя,
держись
в
полосе
And
the
nursery
rhymes
you
learned
when
you
were
only
five
А
детские
стишки,
что
учила
в
пять
лет
They're
darker
than
the
dead
of
night,
we
sing
'em
just
the
same
Они
темнее
глухой
ночи,
мы
поём
их
так
же
Oh,
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Automatic,
it's
automatic
Автоматически,
это
автоматически
Oh,
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Oh,
my
lover,
is
it
ever
gonna
be
enough?
О,
моя
любимая,
будет
ли
этого
достаточно?
Automatic,
it's
automatic
Автоматически,
это
автоматически
Automatic,
it's
automatic
Автоматически,
это
автоматически
Automatic,
we're
automatic
Автоматически,
мы
автоматически
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Fraites, Wesley Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.