Текст и перевод песни The Lumineers - Dead Sea (Fuel/Friends Chapel session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Sea (Fuel/Friends Chapel session)
Мертвое море (Fuel/Friends Chapel session)
I
stood
alone,
upon
the
platform
in
vain
Я
стоял
один,
напрасно
на
платформе,
Puerto
Ricans
they
were
playing
me
salsa
in
the
rain
Пуэрториканцы
играли
мне
сальсу
под
дождем.
With
open
doors
and
manual
locks
С
открытыми
дверями
и
ручными
замками,
In
fast
food
parking
lots
На
парковках
у
закусочных.
I
headed
West,
I
was
a
man
on
the
move
Я
направился
на
запад,
я
был
человеком
в
движении,
New
York
had
lied
to
me,
I
needed
the
truth
Нью-Йорк
солгал
мне,
мне
нужна
была
правда.
Oh,
I
need
somebody,
needed
someone
I
could
trust
О,
мне
нужен
был
кто-то,
нужен
был
кто-то,
кому
я
мог
доверять,
I
don't
gamble,
but
if
I
did
I
would
bet
on
us
Я
не
играю
в
азартные
игры,
но
если
бы
играл,
то
поставил
бы
на
нас.
Like
the
Dead
Sea
Как
Мертвое
море,
You
told
me
I
was
like
the
Dead
Sea
Ты
сказала
мне,
что
я
как
Мертвое
море,
You'll
never
sink
when
you
are
with
me
Ты
никогда
не
утонешь,
когда
ты
со
мной.
Oh
Lord,
like
the
Dead
Sea
О,
Боже,
как
Мертвое
море,
Whoa,
I'm
like
the
Dead
Sea
Ого,
я
как
Мертвое
море,
The
nicest
words
you
ever
said
to
me
Самые
приятные
слова,
которые
ты
когда-либо
говорила
мне.
Honey
can't
you
see,
Дорогая,
разве
ты
не
видишь,
I
was
born
to
be,
be
your
Dead
Sea
Я
рожден,
чтобы
быть
твоим
Мертвым
морем.
You
told
me
you
were
good
at
running
away
Ты
сказала,
что
ты
хороша
в
побегах,
Domestic
life,
it
never
suited
you
like
a
suitcase
Семейная
жизнь,
она
никогда
не
шла
тебе,
как
чемодан.
You
left
with
just
the
clothes
on
your
back
Ты
ушла
только
с
одеждой
на
спине,
You
took
the
rest
when
you
took
the
map
Ты
забрала
все
остальное,
когда
взяла
карту.
Yes,
there
are
times
we
live
for
somebody
else
Да,
бывают
времена,
когда
мы
живем
ради
кого-то
другого,
Your
father
died
and
you
decided
to
live
Твой
отец
умер,
и
ты
решила
жить,
It
for
yourself
you
felt,
you
just
felt
it
was
time
Для
себя,
ты
чувствовала,
ты
просто
чувствовала,
что
пришло
время.
And
I'm
glad,
cause
you
with
cats,
that's
just
not
right
И
я
рад,
потому
что
ты
с
кошками
— это
просто
неправильно.
Like
the
Dead
Sea
Как
Мертвое
море,
You
told
me
I
was
like
the
Dead
Sea
Ты
сказала
мне,
что
я
как
Мертвое
море,
You'll
never
sink
when
you
are
with
me
Ты
никогда
не
утонешь,
когда
ты
со
мной.
Oh
Lord,
I'm
your
Dead
Sea
О,
Боже,
я
твое
Мертвое
море,
Whoa,
I'm
like
the
Dead
Sea
Ого,
я
как
Мертвое
море,
The
finest
words
you
ever
said
to
me
Самые
лучшие
слова,
которые
ты
когда-либо
говорила
мне.
Honey
can't
you
see
Дорогая,
разве
ты
не
видишь,
I
was
born
to
be,
be
your
dead
sea
Я
рожден,
чтобы
быть
твоим
мертвым
морем.
I
been
down,
I
been
defeated
Я
был
подавлен,
я
был
побежден,
You're
the
message
I
was
heeding
Ты
— послание,
к
которому
я
прислушивался.
Would
you
stay,
Ты
бы
осталась,
Would
you
stay
the
night?
Ты
бы
осталась
на
ночь?
Told
me
I
was
like
the
Dead
Sea
Сказала
мне,
что
я
как
Мертвое
море,
Never
sink
when
you
are
with
me
Никогда
не
утонешь,
когда
ты
со
мной.
Oh
Lord,
I'm
your
Dead
Sea
О,
Боже,
я
твое
Мертвое
море,
Whoa,
I'm
like
the
Dead
Sea
Ого,
я
как
Мертвое
море,
The
finest
words
you
ever
said
to
me
Самые
лучшие
слова,
которые
ты
когда-либо
говорила
мне.
No
need
to
move
your
feet
so
quickly
Не
нужно
так
быстро
уходить,
Oh
Lord,
I'm
your
Dead
Sea
О,
Боже,
я
твое
Мертвое
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Fraites, Wesley Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.