Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
knows
how
to
say
goodbye
Niemand
weiß,
wie
man
Lebewohl
sagt
Seems
so
easy
'til
you
try
Scheint
so
einfach,
bis
du
es
versuchst
Then
the
moments
passed
you
by
Dann
sind
die
Momente
an
dir
vorbeigezogen
Nobody
knows
how
to
say
goodbye
Niemand
weiß,
wie
man
Lebewohl
sagt
Nobody
knows
how
to
get
back
home
Niemand
weiß,
wie
man
nach
Hause
zurückkommt
And
we
set
out
so
long
ago
Und
wir
sind
vor
so
langer
Zeit
aufgebrochen
Searched
the
heavens
and
the
earth
below
Haben
den
Himmel
und
die
Erde
darunter
durchsucht
Nobody
knows
how
to
get
back
home
Niemand
weiß,
wie
man
nach
Hause
zurückkommt
Through
the
darkness
to
the
dawn
Durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Morgengrauen
And
when
I
looked
back
you
were
gone
Und
als
ich
zurückblickte,
warst
du
fort
Heard
your
voice
leading
me
on
Hörte
deine
Stimme,
die
mich
weiterführte
Through
the
darkness
to
the
dawn
Durch
die
Dunkelheit
bis
zum
Morgengrauen
Love
is
deep
as
the
road
is
long
Liebe
ist
tief,
so
wie
der
Weg
lang
ist
It
moves
my
feet
to
carry
on
Sie
bewegt
meine
Füße,
weiterzugehen
Beats
my
heart
when
you
are
gone
Lässt
mein
Herz
schlagen,
wenn
du
fort
bist
Love
is
deep
as
the
road
is
long
Liebe
ist
tief,
so
wie
der
Weg
lang
ist
Nobody
knows
how
the
story
ends
Niemand
weiß,
wie
die
Geschichte
endet
Live
the
day,
do
what
you
can
Lebe
den
Tag,
tu,
was
du
kannst
This
is
only
where
it
begins
Dies
ist
nur,
wo
es
beginnt
Nobody
knows
how
the
story
ends
Niemand
weiß,
wie
die
Geschichte
endet
Nobody
knows
how
the
story
ends
Niemand
weiß,
wie
die
Geschichte
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Halbrooks, Andrew Tinker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.