Текст и перевод песни The Lumineers - where we are (acoustic)
where we are (acoustic)
где мы (акустика)
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Laying
on
a
table
like
I
wasn't
even
there
Лежу
на
столе,
будто
меня
здесь
и
нет
Holding
on
a
steering
wheel
and
coming
up
for
air
Держусь
за
руль,
пытаясь
вздохнуть
What
was
that?
Что
это
было?
Driving
in
the
rain,
what
was
that?
Мы
ехали
под
дождем,
что
это
было?
Calling
out
your
name
Я
звал
тебя
по
имени
Staring
at
the
ceiling
fan
and
feeling
far
away
Смотрю
на
потолочный
вентилятор
и
чувствую
себя
таким
далеким
Leaning
on
the
reasons
like
it
wasn't
even
fair
Цепляюсь
за
причины,
будто
это
было
справедливо
What
was
that?
Что
это
было?
Driving
in
the
rain,
what
was
that?
Мы
ехали
под
дождем,
что
это
было?
Calling
out
your
name
Я
звал
тебя
по
имени
I
don't
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
I
don't
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Crashed
the
car
in
Arizona,
on
the
interstate
Разбил
машину
в
Аризоне,
на
автостраде
People
pulling
over,
crying,
thinking
we
were
dead
Люди
останавливались,
плакали,
думая,
что
мы
погибли
What
was
that?
Что
это
было?
Driving
in
the
rain,
what
was
that?
Мы
ехали
под
дождем,
что
это
было?
Calling
out
your
name
Я
звал
тебя
по
имени
I
know
who
you
wanted
me
to
be
Я
знаю,
кем
ты
хотела
меня
видеть
Always
holding
up
your
tragedy
Вечно
сочувствующим
твоей
трагедии
I
don't
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Where
we
are
(where
we
are)
Где
мы
(где
мы)
I
don't
know
where
we
are
(where
we
are)
Я
не
знаю,
где
мы
(где
мы)
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
I
don't
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы
But
it
will
be
okay
Но
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Schultz, Jeremy Fraites
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.