Текст и перевод песни The Lvst - No Lo Se Del Todo Bien (feat. Estasi Assoluto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Se Del Todo Bien (feat. Estasi Assoluto)
Не совсем уверен (feat. Estasi Assoluto)
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
совсем
уверен,
все
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вел
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
Я
не
думал
об
этом
с
тех
пор,
да
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
совсем
уверен,
все
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вел
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
Я
не
думал
об
этом
с
тех
пор,
да,
эй
No
siento
la
cara
eso
ta'
bien
ya
Не
чувствую
лица,
это
уже
хорошо
Quemao
en
el
infierno
otra
ve'
ya
Сгораю
в
аду
снова,
да
Pensar
si
toa'
eta'
droga
ta
muy
bien,
ya
Думаю,
все
ли
в
порядке
с
этими
наркотиками,
да
Me
tao'
perdiendo
sin
ti
bebe,
ya
Я
теряюсь
без
тебя,
детка,
да
Yo
te
hice
llorar
alguna
ve'
Я
заставил
тебя
плакать
однажды
Eso
no
me
ha
dejao'
del
todo
bien
Это
не
дает
мне
покоя
No
la
he
pasao'
muy
bien
Мне
не
очень
хорошо
¿Mientras
too'
se
cae
que
puedo
hacer?
Пока
все
рушится,
что
я
могу
сделать?
¿Que
hacemos
que?
uh
Что
мы
делаем,
что?
ух
No
la
pasamos
too'
bien
Нам
не
очень
хорошо
Cuanto
he
pensao'
en
como
hacerlo
Сколько
я
думал
о
том,
как
это
сделать
Si
caernos
en
el
limbo
o
nos
perdemos
Упасть
в
бездну
или
потеряться
Con
tu
culito
yo
moriría
За
твою
попку
я
бы
умер
Entramao'
too'
el
día
Переплетались
весь
день
Tu
sexy
en
lencería
Ты
сексуальна
в
белье
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вел
Cuando
me
ofrece
eso,
no
lo
se
Когда
мне
это
предлагают,
я
не
знаю
Tomándome
un
refresco
con
los
friends
Пью
газировку
с
друзьями
Pensando
en
el
momento
para
verte
Думаю
о
моменте,
когда
увижу
тебя
Se
que
pronto
llega
el
día
de
mi
suerte
Знаю,
скоро
наступит
мой
счастливый
день
En
los
pary
ya
tamo
sonando
fuerte
На
вечеринках
мы
уже
звучим
громко
Se
que
vives
confundia'
ya
Знаю,
ты
растеряна,
да
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
Что
люди
тебя
не
понимают,
поэтому
ты
прячешься
Pero
me
soporta
Но
ты
меня
терпишь
Porque
mato
liga
Потому
что
я
убиваю
лигу
Y
mi
voz
te
abriga
И
мой
голос
тебя
согревает
Más
dinero,
más
amor
Больше
денег,
больше
любви
No
te
olvides
del
sabor
Не
забывай
о
вкусе
Se
que
vives
confundia'
ya
Знаю,
ты
растеряна,
да
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
Что
люди
тебя
не
понимают,
поэтому
ты
прячешься
Fria,
fria,
fria,
fria,
fria
Холодная,
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
совсем
уверен,
все
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вел
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
Я
не
думал
об
этом
с
тех
пор,
да
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
совсем
уверен,
все
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вел
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
Я
не
думал
об
этом
с
тех
пор,
да,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Alarcon
Альбом
Xeon
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.