Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
safe
side
Gibt
keine
sichere
Seite
For
a
great
night
Für
eine
geile
Nacht
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
I
send
a
text
and
all
my
niggas
copy
Ich
schick
'ne
SMS
und
all
meine
Homies
sind
dabei
If
you
don't
know
then
you
can't
ask
nobody
Wenn
du's
nicht
weißt,
kannst
du
niemanden
fragen
You
gotta
ask
then
you
ain't
get
invited
Musst
du
fragen,
bist
du
nicht
eingeladen
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
Ran
out
of
soda
but
still
add
Bacardi
Die
Limo
ist
alle,
aber
trotzdem
Bacardi
rein
If
I
don't
know
you
you
stuck
in
the
lobby
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
bleibst
du
in
der
Lobby
stecken
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
They
wanna
slide
for
the
fee
Sie
wollen
für
den
Eintritt
reinrutschen
I
let
her
slide
for
the
free
Ich
lass
sie
umsonst
reinrutschen
I
know
that
they
live
for
the
tea
Ich
weiß,
dass
sie
für
den
Tee
leben
I
know
what
she
dying
to
see
Ich
weiß,
was
sie
unbedingt
sehen
will
I
give
her
a
cup
full
of
liq
and
a
handful
of
me
Ich
geb
ihr
einen
Becher
voll
Alk
und
eine
Handvoll
von
mir
She
wanna
show
me
the
cake
Sie
will
mir
den
Kuchen
zeigen
She
wanna
gimme
a
piece
Sie
will
mir
ein
Stück
geben
Tell
her
she
should
be
with
me
Sag
ihr,
sie
sollte
bei
mir
sein
She
wanna
taste
she
wanna
pre
Sie
will
kosten,
sie
will
vorglühen
I
give
her
a
peak
look
at
her
face
Ich
geb
ihr
'nen
Vorgeschmack,
schau
auf
ihr
Gesicht
Can't
even
speak
Kann
nicht
mal
sprechen
Ain't
no
safe
side
Gibt
keine
sichere
Seite
For
a
great
night
Für
eine
geile
Nacht
And
my
niggas
after
party
too
Und
meine
Homies
machen
auch
Afterparty
They
come
rendezvous
Sie
kommen
zum
Rendezvous
It's
a
vibe
it's
a
mood
Es
ist
ein
Vibe,
es
ist
eine
Stimmung
It's
a
mood
when
we
sip
and
we
lit
Es
ist
'ne
Stimmung,
wenn
wir
sippen
und
wir
sind
drauf
Pour
the
ice
let
it
drip
to
the
top
let
it
tip
Gieß
das
Eis
rein,
lass
es
bis
oben
tropfen,
lass
es
kippen
That's
a
vibe
Das
ist
ein
Vibe
Bring
my
baby
to
crib
that's
a
vibe
Bring
mein
Baby
in
die
Bude,
das
ist
ein
Vibe
Pour
the
vodka
let
it
mix
that's
a
vibe
Gieß
den
Wodka
rein,
lass
es
mischen,
das
ist
ein
Vibe
Way
to
lit
to
post
a
pic
that's
a
Viel
zu
drauf,
um
ein
Bild
zu
posten,
das
ist
ein
Ain't
no
safe
side
Gibt
keine
sichere
Seite
For
a
great
night
Für
eine
geile
Nacht
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
I
send
a
text
and
all
my
niggas
copy
Ich
schick
'ne
SMS
und
all
meine
Homies
sind
dabei
If
you
don't
know
then
you
can't
ask
nobody
Wenn
du's
nicht
weißt,
kannst
du
niemanden
fragen
You
gotta
ask
then
you
ain't
get
invited
Musst
du
fragen,
bist
du
nicht
eingeladen
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
Ran
out
of
soda
but
still
add
Bacardi
Die
Limo
ist
alle,
aber
trotzdem
Bacardi
rein
If
I
don't
know
you
you
stuck
in
the
lobby
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
bleibst
du
in
der
Lobby
stecken
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
I
can
feel
the
liq
in
my
veins
Ich
spür
den
Alk
in
meinen
Adern
I'm
on
some
wavy
shit
Ich
bin
auf
so
'nem
welligen
Ding
I'm
on
some
chill
on
the
couch
and
get
lazy
shit
Ich
bin
auf
dem
Trip,
auf
der
Couch
zu
chillen
und
faul
zu
werden
Like
I'm
too
litty
right
now
Als
wär
ich
grad
zu
krass
drauf
To
be
in
the
city
right
now
Um
jetzt
in
der
Stadt
zu
sein
And
I
can
admit
Und
ich
kann's
zugeben
That's
just
how
I'm
living
So
lebe
ich
eben
I
don't
gotta
move
to
make
a
move
Ich
muss
mich
nicht
bewegen,
um
einen
Zug
zu
machen
I
don't
need
proof
to
get
approved
Ich
brauch
keinen
Beweis,
um
akzeptiert
zu
werden
Don't
need
to
laugh
to
be
amused
Muss
nicht
lachen,
um
amüsiert
zu
sein
Only
a
few
can
tell
the
truth
Nur
wenige
können
die
Wahrheit
sagen
You
learn
from
a
L
you
never
lose
Du
lernst
aus
'nem
L,
du
verlierst
nie
I
learned
about
life
in
my
living
room
Ich
hab
im
Wohnzimmer
was
übers
Leben
gelernt
Ain't
that
a
mood
yea
that's
a
mood
Ist
das
nicht
'ne
Stimmung,
ja,
das
ist
'ne
Stimmung
And
I
rep
all
of
my
niggas
too
Und
ich
repräsentiere
auch
all
meine
Homies
And
my
niggas
after
party
too
Und
meine
Homies
machen
auch
Afterparty
They
come
rendezvous
Sie
kommen
zum
Rendezvous
It's
a
vibe
it's
a
mood
Es
ist
ein
Vibe,
es
ist
eine
Stimmung
It's
a
mood
when
we
sip
and
we
lit
Es
ist
'ne
Stimmung,
wenn
wir
sippen
und
wir
sind
drauf
Pour
the
ice
let
it
drip
to
the
top
let
it
tip
Gieß
das
Eis
rein,
lass
es
bis
oben
tropfen,
lass
es
kippen
That's
a
vibe
Das
ist
ein
Vibe
Bring
my
baby
to
crib
that's
a
vibe
Bring
mein
Baby
in
die
Bude,
das
ist
ein
Vibe
Pour
the
vodka
let
it
mix
that's
a
vibe
Gieß
den
Wodka
rein,
lass
es
mischen,
das
ist
ein
Vibe
Way
to
lit
to
post
a
pic
that's
a
Viel
zu
drauf,
um
ein
Bild
zu
posten,
das
ist
ein
Ain't
no
safe
side
Gibt
keine
sichere
Seite
For
a
great
night
Für
eine
geile
Nacht
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
I
send
a
text
and
all
my
niggas
copy
Ich
schick
'ne
SMS
und
all
meine
Homies
sind
dabei
If
you
don't
know
then
you
can't
ask
nobody
Wenn
du's
nicht
weißt,
kannst
du
niemanden
fragen
You
gotta
ask
then
you
ain't
get
invited
Musst
du
fragen,
bist
du
nicht
eingeladen
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
Ran
out
of
soda
but
still
add
Bacardi
Die
Limo
ist
alle,
aber
trotzdem
Bacardi
rein
If
I
don't
know
you
you
stuck
in
the
lobby
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
bleibst
du
in
der
Lobby
stecken
This
ain't
a
dream
it's
the
after
party
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
die
Afterparty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma, Midttun Mats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.