The MSB - No Filter - перевод текста песни на немецкий

No Filter - The MSBперевод на немецкий




No Filter
Ohne Filter
No filter
Ohne Filter
Yea
Ja
Feelin the stress of being pessimistic
Ich fühle den Stress, pessimistisch zu sein
Ignorance is bliss for those not blessed with wisdom
Unwissenheit ist ein Segen für die, die nicht mit Weisheit gesegnet sind
Never kill your dreams before you had a chance to live them
Töte niemals deine Träume, bevor du die Chance hattest, sie zu leben
Or your own reflection becomes your latest victim
Oder dein eigenes Spiegelbild wird dein letztes Opfer
Fountain of youth seems to be running dry
Der Jungbrunnen scheint auszutrocknen
You feel like you losing time
Du fühlst dich, als würdest du Zeit verlieren
Where you tryna be and where you are right now don′t coincide
Wo du sein willst und wo du jetzt bist, stimmt nicht überein
So you start to feel dead inside and it's getting harder and harder to stay alive
Also beginnst du, dich innerlich tot zu fühlen, und es wird immer schwerer, am Leben zu bleiben
Yea
Ja
Emotions over flowing but you won′t show them because of pride
Emotionen kochen über, aber du zeigst sie nicht aus Stolz
So then the real you disappears overtime
Und so verschwindet dein wahres Ich mit der Zeit
And you become someone you don't recognize
Und du wirst jemand, den du nicht wiedererkennst
You used to look at things and be satisfied
Früher hast du Dinge betrachtet und warst zufrieden
Now You at war with yourself but don't hear the battle cry
Jetzt bist du im Krieg mit dir selbst, aber hörst den Schlachtruf nicht
Surprise surprise
Überraschung, Überraschung
What you used to want is now once upon a time
Was du früher wolltest, ist jetzt "Es war einmal"
A fairytale
Ein Märchen
A story you tell yourself after your ship has sailed
Eine Geschichte, die du dir erzählst, nachdem dein Schiff abgefahren ist
Damn
Verdammt
But it don′t have to be that way
Aber es muss nicht so sein
You just got live life with no filter
Du musst das Leben einfach ohne Filter leben
You gotta take the road unpaved even though its unfamiliar
Du musst den ungepflasterten Weg nehmen, auch wenn er unbekannt ist
I know it won′t be easy but you'll become
Ich weiß, es wird nicht leicht sein, aber du wirst werden
A heavy lifter
Ein Kraftpaket
A heavy hitter
Ein Schwergewicht
A better father
Ein besserer Vater
A better mother
Eine bessere Mutter
A better brother
Ein besserer Bruder
A better sister
Eine bessere Schwester
A person that don′t know the definition of quitter
Eine Person, die die Definition von Aufgeber nicht kennt
A risk taker a big giver
Ein Risikoträger, ein großer Geber
A constellation
Eine Konstellation
A Big Dipper
Ein Großer Wagen
Star studded
Sternenbesetzt
But not big headed at all
Aber überhaupt nicht überheblich
Still humble
Immer noch bescheiden
Cuz you know that you came from afar
Denn du weißt, dass du von weit her gekommen bist
Lookin out for your friends now you start to get them involved
Pass auf deine Freunde auf, jetzt beginnst du, sie einzubeziehen
You owe them that much they helped you become who you are
Das bist du ihnen schuldig, sie haben dir geholfen zu werden, wer du bist
But tellem now that you just a stepping stone to help them become great in the long run
Aber sag ihnen jetzt, dass du nur ein Sprungbrett bist, um ihnen zu helfen, auf lange Sicht großartig zu werden
Tellem now that you can't do it for them they gotta do it themselves otherwise
Sag ihnen jetzt, dass du es nicht für sie tun kannst, sie müssen es selbst tun, andernfalls
When you done then they all done
Wenn du fertig bist, sind sie alle fertig
Yea
Ja
Portray the image of the savior
Stell das Bild des Retters dar
Good works and hard labor
Gute Taten und harte Arbeit
Don′t just do it for the paper
Tu es nicht nur fürs Geld
Make the people around you greater
Mach die Menschen um dich herum größer
Make your neighborhood safer
Mach deine Nachbarschaft sicherer
Do yourself a favor and thank the creator
Tu dir selbst einen Gefallen und danke dem Schöpfer
Yea
Ja
No filter
Ohne Filter





Авторы: Michelet Bienvenu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.