Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ain't
wanna
tune
me
Sie
wollten
mich
nicht
hören
They
didn't
wanna
hear
me
Sie
wollten
mich
nicht
wahrnehmen
They
didn't
wanna
listen
Sie
wollten
nicht
zuhören
They
kept
their
distance
Sie
hielten
Abstand
Direct
like
Gibson
Direkt
wie
Gibson
Passion
Christian
Leidenschaftlich
christlich
Heart
bleed
crimson
Herz
blutet
karmesinrot
Bad
boy
pistons
Bad
Boy
Pistons
Marvel
vision
Marvel-Vision
Cruise
on
mission
Cruise
auf
Mission
Like
Damon
Wayans
Wie
Damon
Wayans
In
living
color's
how
I'm
livin
In
Living
Color
ist,
wie
ich
lebe
I'm
in
my
bag
Ich
bin
voll
in
meinem
Element
I'm
in
my
dealings
Ich
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte
But
not
in
my
feelings
Aber
nicht
um
meine
Gefühle
I'm
no
villain
Ich
bin
kein
Bösewicht
But
if
you
want
cook
up
Aber
wenn
du
Stress
suchst
I'll
go
grill'em
Werde
ich
sie
grillen
I'm
no
killa
Ich
bin
kein
Killer
But
when
time
comes
Aber
wenn
die
Zeit
kommt
I'll
make
a
killin
Werde
ich
richtig
abräumen
But
until
then
Aber
bis
dahin
I'm
with
my
girl
Bin
ich
bei
meinem
Mädchen
Cause
wifey
Vixen
Denn
meine
Liebste
ist
'ne
Vixen
I
ain't
see
this
coming
and
I
been
here
for
30
seasons
Ich
hab
das
nicht
kommen
sehen,
und
ich
bin
seit
30
Saisons
hier
2020
everybody
out
here
fighting
demons
2020
kämpft
hier
jeder
gegen
Dämonen
Girls
been
gettin
snatched
buying
snacks
at
convenience
Mädchen
werden
entführt,
während
sie
Snacks
im
Laden
kaufen
And
I
watch
my
back
cause
I'm
black
and
I'm
breathing
Und
ich
pass
auf
meinen
Rücken
auf,
weil
ich
schwarz
bin
und
atme
But
still
I'm
on
my
grind
cause
you
know
that
shit
ain't
easy
Aber
trotzdem
bin
ich
am
Ackern,
denn
du
weißt,
die
Scheiße
ist
nicht
einfach
Gotta
hit
your
dance
while
you
can
like
you
breezy
Du
musst
deinen
Tanz
tanzen,
solange
du
kannst,
als
wärst
du
Breezy
Get
you
a
queen
that
lets
you
know
that
she
needy
Hol
dir
eine
Königin,
die
dich
wissen
lässt,
dass
sie
dich
braucht
Cause
she
know
that
I
love
it
when
she
need
me
Denn
sie
weiß,
dass
ich
es
liebe,
wenn
sie
mich
braucht
Can't
live
without
her
so
I
had
to
sign
a
treaty
Kann
nicht
ohne
sie
leben,
also
musste
ich
einen
Vertrag
unterzeichnen
Four
years
later
lay
beside
her
when
I'm
sleepy
Vier
Jahre
später
liege
ich
neben
ihr,
wenn
ich
müde
bin
No
Halloween
she
ain't
trickin
how
she
treat
me
Kein
Halloween,
sie
spielt
mir
nichts
vor,
wie
sie
mich
behandelt
Might
sound
cheesy
Klingt
vielleicht
kitschig
Love
you
deeply
Ich
liebe
dich
tief
You
complete
me
Du
vervollständigst
mich
Don't
you
know
it's
true
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist
I
wanna
be
with
you
Ich
will
bei
dir
sein
Don't
you
know
it's
true
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist
Don't
you
know
it's
true
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist
You
know
it's
true
Du
weißt,
es
ist
wahr
I
wanna
be
with
you
Ich
will
bei
dir
sein
Forever
be
with
you
babe
yea
Für
immer
bei
dir
sein,
Babe,
ja
Don't
you
know
it's
true
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist
I
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
Don't
you
know
it's
true
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelet Bienvenu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.