Текст и перевод песни The MSB - Tbt
Let′s
go
way
back
naw
mean
Давай
вернемся
в
прошлое
ну
в
смысле
Tbt
it
ain't
Thursday
though
yea
Хотя
сегодня
не
Четверг
да
89
came
out
the
cut
ready
89
й
вышел
порез
готов
What′s
up
learned
quick
call
me
Mario
Andretti
В
чем
дело
быстро
научился
называй
меня
Марио
Андретти
That's
a
real
nigga
on
some
horses
Это
настоящий
ниггер
на
некоторых
лошадях
Tbt
I
got
some
stories
Тбт
у
меня
есть
несколько
историй
Whole
crew
was
out
here
wildin'
Вся
команда
была
здесь
в
бешенстве.
Jungle
book
we
ran
like
forest
Книга
джунглей
мы
бежали
как
лес
Livin′
life
we
had
no
mortgage
Живя
такой
жизнью,
мы
не
имели
ипотеки.
It
wasn′t
pretty
that
shit
was
gorgeous
Это
было
некрасиво
это
было
великолепно
A1A
and
we
lived
like
tourist
А1а
и
мы
жили
как
туристы
Every
night
turned
to
early
mornings
Каждая
ночь
сменялась
ранним
утром.
Kept
it
smooth
and
we
never
forced
it
Все
было
гладко,
и
мы
никогда
не
заставляли.
Stacked
wins
cause
we
never
forfeit
Складные
выигрыши
потому
что
мы
никогда
не
проигрываем
All
our
memories
they
so
important
Все
наши
воспоминания
они
так
важны
Whole
crew
highlights
like
Jordan
Вся
команда
блистает
как
Джордан
Yea
they
know
it's
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it′s
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it's
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
And
they
know
it′s
all
love
И
они
знают,
что
это
любовь.
Remember
every
summer
Вспомни
каждое
лето.
Every
move
was
a
movie
Каждое
движение
было
как
в
кино.
Every
pool
was
jacuzzi
Каждый
бассейн
был
джакузи.
Chillin
In
the
club
on
a
Tuesday
Расслабляюсь
в
клубе
во
вторник
And
every
tune
we
got
groovy
И
каждая
мелодия
у
нас
заводная
And
every
view
was
a
beauty
И
каждый
вид
был
прекрасен.
And
every
group
had
a
groupie
И
у
каждой
группы
была
поклонница.
Key
would
roll
up
on
that
loose
leaf
Ключ
свернется
на
этом
отрывном
листе.
Someone
grab
the
aux
and
play
that
new
heat
Кто-нибудь,
возьмите
aux
и
включите
эту
новую
волну.
Yea
I
used
to
drive
to
Oakland
Park
to
meet
at
Rissa's
crib
Да,
я
ездил
в
Окленд-парк,
чтобы
встретиться
у
дома
Риссы.
Yeah
and
Corey
always
picked
me
up
before
I
had
a
whip
Да,
и
Кори
всегда
подбирал
меня
до
того,
как
у
меня
был
хлыст.
One
car
way
way
way
too
many
jits
Одна
машина
дорога
дорога
слишком
много
джитов
But
somehow
we
always
seemed
to
make
it
fit
Но
каким-то
образом
мы
всегда
подходили
друг
другу.
We
finally
made
it
to
the
function
and
they
ask
who
you
came
wit
Мы
наконец
то
добрались
до
места
назначения
и
они
спрашивают
с
кем
ты
пришел
Tellem
it′s
a
whole
lotta
gang
shit
Скажи
им
что
это
целая
куча
бандитского
дерьма
Turned
a
whole
lotta
nothing
into
something
we
changed
shit
Превратили
кучу
пустяков
во
что-то,
что
мы
изменили.
Whole
lot
of
drink
on
the
playlist
В
плейлисте
полно
выпивки
Did
some
Orlando
vacations
Отдыхал
в
Орландо
Stayed
Lit
on
every
occasion
Оставалась
зажженной
при
каждом
удобном
случае
It's
crazy
that
some
of
us
dated
Это
безумие,
что
некоторые
из
нас
встречались.
And
we
knew
but
no
one
would
say
it
И
мы
знали,
но
никто
не
говорил
об
этом.
Yea
they
know
it's
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it′s
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it′s
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
And
they
know
it's
all
love
И
они
знают,
что
это
любовь.
Late
night
on
the
beach
just
to
charge
up
Поздняя
ночь
на
пляже
просто
чтобы
зарядиться
энергией
Key
was
the
plug
when
we
sparked
up
Ключ
был
вилкой,
когда
мы
зажглись.
Morgan
had
beeper
she
would
call
us
У
Моргана
был
пейджер
она
звонила
нам
Pregame
at
smurfs
was
the
start
up
Преигра
в
smurfs
была
началом
We
all
took
a
shot
like
a
spot
up
Мы
все
сделали
выстрел,
как
в
точку.
We
ain′t
just
go
hard
we
went
harder
Мы
не
просто
старались
изо
всех
сил
мы
старались
изо
всех
сил
If
shit
was
goin
down
we
call
the
squad
up
Если
что
то
пошло
не
так
мы
вызываем
команду
We
all
was
down
to
ride
like
Yokohama
Мы
все
были
готовы
ехать,
как
в
Иокогаме.
Remember
that
time
at
chucky
cheese
Помнишь
то
время
в
Chucky
cheese?
When
They
broke
my
window
and
we
ain't
know
what
to
do
Когда
они
разбили
мое
окно
и
мы
не
знаем
что
делать
I
was
pissed
I
think
keilah
was
turning
two
Я
был
в
бешенстве,
кажется,
Кейле
исполнилось
два
года.
Brina
drove
us
to
the
aventura
mall
to
pick
up
Sam
and
Nelly
too
Брина
отвезла
нас
в
торговый
центр
Авентура,
чтобы
забрать
Сэма
и
Нелли.
Ended
up
catching
a
flick
and
gettin
lit
wit
everyone
we
knew
Кончилось
тем
что
мы
поймали
фильм
и
засветились
вместе
со
всеми
кого
знали
Almost
forgot
the
bad
shit
happened
too
Почти
забыл,
что
плохое
тоже
случилось.
That
what
good
friends
will
do
Это
то,
что
делают
хорошие
друзья.
So
glad
we
met
in
the
caf
before
i
transferred
schools
Я
так
рада,
что
мы
встретились
в
кафе
перед
тем,
как
я
перешла
в
другую
школу.
Cause
I
Met
the
love
of
my
life
at
F-A-U
Потому
что
я
встретил
любовь
всей
своей
жизни
в
F-A-U
And
when
I
got
on
one
knee
I
was
there
with
the
whole
crew
И
когда
я
встал
на
одно
колено,
я
был
там
со
всей
командой.
Yea
they
know
it′s
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it's
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
Yea
they
know
it′s
all
love
Да,
они
знают,
что
это
любовь.
And
they
know
it's
all
love
И
они
знают,
что
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelet Bienvenu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.