Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Kind Words / Bag Of Bones
Нет добрых слов / Мешок костей
Dear
friend
of
mine
has
broken
his
union
Мой
дорогой
друг
разрушил
свой
союз,
Broke
from
tradition
Порвал
с
традицией,
Broken
his
vision
of
the
future
Разбил
свой
взгляд
на
будущее.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
Dear
friend
of
mine
is
testing
his
body
Мой
дорогой
друг
испытывает
свое
тело,
Tempting
disaster
Искушает
беду,
Testing
water
with
another′s
daughter
Проверяет
глубину
с
чужой
дочерью.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
Dear
friend
of
mine,
my
ear
is
bending
Мой
дорогой
друг,
мое
ухо
устало,
I'm
not
helping
Я
не
помогаю,
I′m
not
telling
Я
не
рассказываю,
I'm
not
solving
Я
не
решаю,
I'm
not
saying
you′re
pretending
Я
не
говорю,
что
ты
притворяешься.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
Dear
friend
of
mine
is
helpless
without
helping
Мой
дорогой
друг
беспомощен
без
помощи,
Healed
without
scab
or
scar
Исцелен
без
ран
и
шрамов,
New
union
found
him
alone
Новый
союз
нашел
его
одного.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
Alone
alone
alone
Один,
один,
один.
Not
alone
at
all
Вообще
не
один.
If
you′ve
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you've
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you′ve
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you've
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you′ve
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you've
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
If
you′ve
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
Carry
no
weight
Не
неси
тяжести,
Let
the
weight
carry
you
Пусть
тяжесть
несет
тебя.
If
you've
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
Carry
no
weight
Не
неси
тяжести,
Let
the
weight
carry
you
Пусть
тяжесть
несет
тебя.
If
you've
got
no
kind
words
to
say
Если
у
тебя
нет
добрых
слов,
You
should
say
nothing
more
at
all
Лучше
вообще
ничего
не
говори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Thomas, Orlando Thomas Weeks, Rupert Alexander Jarvis Shepherd, Felix White, Hugo White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.