Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WW1 Portraits
Портреты Первой мировой
Just
so
beautiful
Ты
так
прекрасна
Inside
out
more
colourful
Наизнанку
еще
красочней
Fair
hair
tied
back
casual
Светлые
волосы
небрежно
собраны
сзади
A
go-getter,
go-getter
Целеустремленная,
целеустремленная
You′re
the
best
of
all
Ты
лучшая
из
всех
You've
seen
it
four,
five
hundred,
times
on
repeat
Ты
видел
это
четыре,
пять
сотен
раз
подряд
You′re
like
a
leftover
better
than
a
ribbon-tied
treat
Ты
как
оставшийся
кусочек,
лучше,
чем
завязанное
ленточкой
угощение
Narrow
roads,
never
limit,
never
temper
your
speed
Узкие
дороги
никогда
не
ограничивают,
никогда
не
сдерживают
твою
скорость
And
when
the
river
froze
solid
you're
still
swimming
upstream
И
когда
река
замерзает,
ты
все
еще
плывешь
против
течения
You'd
hold
your
own
in
the
presence
of
pauper
and
a
king
Ты
бы
не
растерялась
в
присутствии
нищего
и
короля
Leave
a
singing
bird
silent,
make
a
hummingbird
sing
Заставишь
певчую
птицу
замолчать,
а
колибри
— петь
You
are
a
rope-a-doper
coming
back
queen
Ты
как
канатоходец,
возвращающаяся
королева
They
all
want
you
so
bad,
of
course
they
do
Все
тебя
так
хотят,
конечно
же
Just
so
beautiful
Ты
так
прекрасна
Just
so
beautiful!
Ты
так
прекрасна!
You
break
your
back
for
the
mission
′cause
you
know
where
you
stand
Ты
работаешь
до
изнеможения
ради
цели,
потому
что
знаешь,
чего
хочешь
You
live
your
life
to
a
letter
writ
on
the
back
of
your
hand
Ты
живешь
по
правилам,
написанным
на
твоей
ладони
The
way
you
move,
you
float,
never
know
where
you
land
То,
как
ты
двигаешься,
ты
паришь,
никогда
не
знаешь,
где
приземлишься
Give
me
a
five
star
rating
if
you
know
what
that
you
can
Поставь
мне
пять
звезд,
если
понимаешь,
о
чем
я
You
are
a
rose-tinted
underground
fair
Ты
как
подземная
ярмарка
в
розовых
тонах
You
are
a
red
arrow
fighter
jet
trail
Ты
как
след
от
истребителя
"Красная
стрела"
You
are
the
best
of
both,
feel
I
know
you
so
well
Ты
лучшее
из
обоих
миров,
чувствую,
что
знаю
тебя
так
хорошо
And
I
lay
here
beside
you
and
I′m
golden
now
И
я
лежу
здесь
рядом
с
тобой,
и
я
теперь
золотой
Lay
here
beside
you
I
feel
golden
now
Лежу
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
золотым
Lay
here
beside
you
I
feel
golden
now
Лежу
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
золотым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Thomas Weeks, Sam Doyle, Rupert Alexander Jarvis Shepherd, Felix White, Hugo White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.