The Mad Lads - By the Time I Get to Phoenix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mad Lads - By the Time I Get to Phoenix




By the Time I Get to Phoenix
К тому времени, как я доберусь до Феникса
Phoenix seems so far)
(Феникс кажется таким далеким)
(6 o'clock) by the time I get to Phoenix
(6 часов) к тому времени, как я доберусь до Феникса
She'll be risin'
Она будет вставать
She'll find the note I left hanging
Она найдет записку, которую я оставил
On her door
На ее двери
She'll laugh when she (ha ha ha ha) reads the part
Она будет смеяться, когда (ха-ха-ха-ха) прочитает ту часть
That says (I'm leaving) I'm leavin'
Где написано ухожу) Я ухожу
'Cause I've left that girl, so many times
Ведь я бросал эту девчонку так много раз
Before
Раньше
(10 o'clock) by the time I make Albuquerque
(10 часов) к тому времени, как я доберусь до Альбукерке
She'll be workin'
Она будет работать
She'll probably stop at lunch and give me
Она, наверное, остановится во время обеда и позвонит
A call
Мне
But that phone
Но этот телефон
Will just keep on ringin' (ringin' ringin' ringin' ringin')
Будет просто продолжать звонить (звонить, звонить, звонить, звонить)
Off the wall (off off off the wall)
Со стены (со со со стены)
Baby that's all (don't you know that's all)
Детка, это всё (разве ты не знаешь, что это всё)
(12 o'clock) by the time I reach Oklahoma
(12 часов) к тому времени, как я доеду до Оклахомы
She'll be sleepin' (aaah)
Она будет спать (ааа)
She'll turn softly and call my name
Она мягко повернется и позовет меня по имени
So low (julius, bill, john, phil)
Так тихо (Джулиус, Билл, Джон, Фил)
And I know she'll cry (I know she'll cry)
И я знаю, она будет плакать знаю, она будет плакать)
To think I'm really leaving her (to think I'm leaving her)
Думая, что я действительно покидаю ее (думая, что я ее покидаю)
For time and time, I've tried to tell
Раз за разом я пытался сказать
Her so
Ей это
She didn't know (she just didn't want to know)
Она не знала (она просто не хотела знать)
I'd really go (I'd really go)
Что я действительно уйду (что я действительно уйду)
Oh baby baby (by the time I get to Phoenix)
О, детка, детка тому времени, как я доберусь до Феникса)
I love ya but I'm leavin (baby baby)
Я люблю тебя, но я ухожу (детка, детка)
(By the time I get to Phoenix) I'm gonna miss your love
тому времени, как я доберусь до Феникса) я буду скучать по твоей любви
But I got to leave ya (baby baby)
Но я должен покинуть тебя (детка, детка)
(By the time I get to Phoenix) this time
тому времени, как я доберусь до Феникса) на этот раз
This time I'm leavin, girl (baby baby)
На этот раз я ухожу, девочка (детка, детка)
(By the time, by the time) I hate to leave (I)
тому времени, к тому времени) мне тяжело уходить (мне)
(Get to Phoenix) but I got to go (baby baby)
(Добраться до Феникса) но я должен идти (детка, детка)
(By the time, by the time) I'm going to miss your love (I)
тому времени, к тому времени) я буду скучать по твоей любви (я)
(Get to Phoenix) I'm going to miss your kiss (baby baby)
(Добраться до Феникса) я буду скучать по твоим поцелуям (детка, детка)
(By the time, by the time) but I got to leave ya
тому времени, к тому времени) но я должен покинуть тебя
(I get to Phoenix) baby (baby baby)
доберусь до Феникса) детка (детка, детка)
(By the time) I love ya (I)
тому времени) я люблю тебя (я)





Авторы: Jim Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.