Текст и перевод песни The Mad Lads - By the Time I Get to Phoenix
By the Time I Get to Phoenix
К тому времени, как я доберусь до Феникса
Phoenix
seems
so
far)
(Феникс
кажется
таким
далеким)
(6
o'clock)
by
the
time
I
get
to
Phoenix
(6
часов)
к
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Феникса
She'll
be
risin'
Она
будет
вставать
She'll
find
the
note
I
left
hanging
Она
найдет
записку,
которую
я
оставил
She'll
laugh
when
she
(ha
ha
ha
ha)
reads
the
part
Она
будет
смеяться,
когда
(ха-ха-ха-ха)
прочитает
ту
часть
That
says
(I'm
leaving)
I'm
leavin'
Где
написано
(Я
ухожу)
Я
ухожу
'Cause
I've
left
that
girl,
so
many
times
Ведь
я
бросал
эту
девчонку
так
много
раз
(10
o'clock)
by
the
time
I
make
Albuquerque
(10
часов)
к
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Альбукерке
She'll
be
workin'
Она
будет
работать
She'll
probably
stop
at
lunch
and
give
me
Она,
наверное,
остановится
во
время
обеда
и
позвонит
But
that
phone
Но
этот
телефон
Will
just
keep
on
ringin'
(ringin'
ringin'
ringin'
ringin')
Будет
просто
продолжать
звонить
(звонить,
звонить,
звонить,
звонить)
Off
the
wall
(off
off
off
the
wall)
Со
стены
(со
со
со
стены)
Baby
that's
all
(don't
you
know
that's
all)
Детка,
это
всё
(разве
ты
не
знаешь,
что
это
всё)
(12
o'clock)
by
the
time
I
reach
Oklahoma
(12
часов)
к
тому
времени,
как
я
доеду
до
Оклахомы
She'll
be
sleepin'
(aaah)
Она
будет
спать
(ааа)
She'll
turn
softly
and
call
my
name
Она
мягко
повернется
и
позовет
меня
по
имени
So
low
(julius,
bill,
john,
phil)
Так
тихо
(Джулиус,
Билл,
Джон,
Фил)
And
I
know
she'll
cry
(I
know
she'll
cry)
И
я
знаю,
она
будет
плакать
(я
знаю,
она
будет
плакать)
To
think
I'm
really
leaving
her
(to
think
I'm
leaving
her)
Думая,
что
я
действительно
покидаю
ее
(думая,
что
я
ее
покидаю)
For
time
and
time,
I've
tried
to
tell
Раз
за
разом
я
пытался
сказать
She
didn't
know
(she
just
didn't
want
to
know)
Она
не
знала
(она
просто
не
хотела
знать)
I'd
really
go
(I'd
really
go)
Что
я
действительно
уйду
(что
я
действительно
уйду)
Oh
baby
baby
(by
the
time
I
get
to
Phoenix)
О,
детка,
детка
(к
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Феникса)
I
love
ya
but
I'm
leavin
(baby
baby)
Я
люблю
тебя,
но
я
ухожу
(детка,
детка)
(By
the
time
I
get
to
Phoenix)
I'm
gonna
miss
your
love
(К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Феникса)
я
буду
скучать
по
твоей
любви
But
I
got
to
leave
ya
(baby
baby)
Но
я
должен
покинуть
тебя
(детка,
детка)
(By
the
time
I
get
to
Phoenix)
this
time
(К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Феникса)
на
этот
раз
This
time
I'm
leavin,
girl
(baby
baby)
На
этот
раз
я
ухожу,
девочка
(детка,
детка)
(By
the
time,
by
the
time)
I
hate
to
leave
(I)
(К
тому
времени,
к
тому
времени)
мне
тяжело
уходить
(мне)
(Get
to
Phoenix)
but
I
got
to
go
(baby
baby)
(Добраться
до
Феникса)
но
я
должен
идти
(детка,
детка)
(By
the
time,
by
the
time)
I'm
going
to
miss
your
love
(I)
(К
тому
времени,
к
тому
времени)
я
буду
скучать
по
твоей
любви
(я)
(Get
to
Phoenix)
I'm
going
to
miss
your
kiss
(baby
baby)
(Добраться
до
Феникса)
я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям
(детка,
детка)
(By
the
time,
by
the
time)
but
I
got
to
leave
ya
(К
тому
времени,
к
тому
времени)
но
я
должен
покинуть
тебя
(I
get
to
Phoenix)
baby
(baby
baby)
(Я
доберусь
до
Феникса)
детка
(детка,
детка)
(By
the
time)
I
love
ya
(I)
(К
тому
времени)
я
люблю
тебя
(я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.