The Mad Lads - By the Time I Get to Phoenix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mad Lads - By the Time I Get to Phoenix




Phoenix seems so far)
Феникс кажется таким далеким)
(6 o'clock) by the time I get to Phoenix
(6 часов) к тому времени, как я доберусь до Финикса
She'll be risin'
Она поднимется.
She'll find the note I left hanging
Она найдет записку, которую я оставил висеть.
On her door
На ее двери.
She'll laugh when she (ha ha ha ha) reads the part
Она будет смеяться, когда (ха-ха-ха-ха) прочтет эту часть.
That says (I'm leaving) I'm leavin'
Это говорит ухожу), что я ухожу.
'Cause I've left that girl, so many times
Потому что я бросал эту девушку так много раз.
Before
До
(10 o'clock) by the time I make Albuquerque
(10 часов) к тому времени, как я доберусь до Альбукерке
She'll be workin'
Она будет работать.
She'll probably stop at lunch and give me
Она, вероятно, остановится на ланче и даст мне ...
A call
Звонок
But that phone
Но этот телефон ...
Will just keep on ringin' (ringin' ringin' ringin' ringin')
Буду просто продолжать звонить (звонить, звонить, звонить, звонить).
Off the wall (off off off the wall)
Прочь от стены (прочь от стены)
Baby that's all (don't you know that's all)
Детка, вот и все (разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО ВСЕ?)
(12 o'clock) by the time I reach Oklahoma
(12 часов) к тому времени, как я доберусь до Оклахомы
She'll be sleepin' (aaah)
Она будет спать (ААА).
She'll turn softly and call my name
Она тихо повернется и позовет меня по имени.
So low (julius, bill, john, phil)
Так низко (Джулиус, Билл, Джон, Фил).
And I know she'll cry (I know she'll cry)
И я знаю, что она будет плакать знаю, что она будет плакать).
To think I'm really leaving her (to think I'm leaving her)
Подумать только, я действительно ухожу от нее (подумать только, я ухожу от нее).
For time and time, I've tried to tell
Раз за разом я пытался сказать ...
Her so
Она такая
She didn't know (she just didn't want to know)
Она не знала (она просто не хотела знать).
I'd really go (I'd really go)
Я бы действительно пошел бы действительно пошел).
Oh baby baby (by the time I get to Phoenix)
О, детка, детка тому времени, как я доберусь до Финикса)
I love ya but I'm leavin (baby baby)
Я люблю тебя, но я ухожу (детка, детка).
(By the time I get to Phoenix) I'm gonna miss your love
тому времени, как я доберусь до Финикса) я буду скучать по твоей любви.
But I got to leave ya (baby baby)
Но я должен оставить тебя (детка, детка).
(By the time I get to Phoenix) this time
тому времени, как я доберусь до Финикса) на этот раз ...
This time I'm leavin, girl (baby baby)
На этот раз я ухожу, девочка (детка, детка).
(By the time, by the time) I hate to leave (I)
тому времени, к тому времени) я ненавижу уходить (я).
(Get to Phoenix) but I got to go (baby baby)
(Добраться до Финикса) но я должен идти (детка, детка)
(By the time, by the time) I'm going to miss your love (I)
тому времени, к тому времени) я буду скучать по твоей любви (я).
(Get to Phoenix) I'm going to miss your kiss (baby baby)
(Доберись до Финикса) я буду скучать по твоему поцелую (детка, детка).
(By the time, by the time) but I got to leave ya
тому времени, к тому времени) но я должен оставить тебя.
(I get to Phoenix) baby (baby baby)
добираюсь до Финикса) детка (детка, детка)
(By the time) I love ya (I)
тому времени) я люблю тебя (я).





Авторы: Jim Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.