Текст и перевод песни The Mad Lads - No Strings Attached
(I
can't
tell
you)
(Я
не
могу
сказать
тебе)
Ain't
gonna
tell
you
no
lies
Я
не
собираюсь
тебе
лгать.
All
I
want
is
to
be
pacified
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
меня
успокоили.
(If
you
think
you
can
do
it)
(Если
ты
думаешь,
что
сможешь
это
сделать)
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
(You
don't
have
to
worry)
(Тебе
не
нужно
беспокоиться)
Don't
have
to
worry
Не
беспокойся.
There
ain't
no
strings
attached
Никаких
обязательств.
I
said
you
don't
have
to
worry
Я
сказал
тебе
не
нужно
волноваться
(You
don't
have
to
worry)
(Тебе
не
нужно
беспокоиться)
Don't
have
to
worry
Не
беспокойся.
There
ain't
no
strings
attached
Никаких
обязательств.
(I've
roamed
hear
and
back)
(Я
скитался
туда
и
обратно)
Just
to
(?)
on
one
Просто
чтобы
(?)
на
одном
(Looking
for
love
that's
fair)
(Ищу
любовь,
которая
справедлива)
Cause
I
can't
seen
to
find
the
right
one
Потому
что
я
не
могу
найти
тот
самый
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
(You
don't
have
to
worry)
(Тебе
не
нужно
беспокоиться)
Don't
have
to
worry
Не
беспокойся.
There
ain't
no
strings
attached
Никаких
обязательств.
I
said
you
don't
have
to
worry
Я
сказал
тебе
не
нужно
волноваться
(You
don't
have
to
worry)
(Тебе
не
нужно
беспокоиться)
Don't
have
to
worry
Не
беспокойся.
There
ain't
no
strings
attached
Никаких
обязательств.
To
my
heart
К
моему
сердцу
You
got
the
so
and
so
and
so
У
тебя
есть
то-то
и
то-то.
That
does
you
know
what
to
me
Это
знаете
что
для
меня
значит
And
what
you're
sayin'
sayin'
sayin'
И
то,
что
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь
...
Little
girl
makes
a
mess
of
me
Маленькая
девочка
сводит
меня
с
ума.
You
put
a
heart
on
my
game
Ты
вложил
душу
в
мою
игру.
And
know
I
И
знаю,
что
я
...
Have
got
to
change
your
name
Тебе
придется
сменить
имя.
I've
got
to
worry
Я
должен
волноваться.
(I've
got
to
worry)
(Я
должен
волноваться)
Keep
on
worryin'
Продолжай
волноваться.
You
put
the
hurt
on
my
soul
Ты
причинил
боль
моей
душе.
(There's
no
strings
attached)
(Никаких
обязательств)
1,
2,
3 and
4
1,
2,
3 и
4
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого
...
(There
ain't
no
string
attached)
(Здесь
нет
никакой
привязки)
You
put
the
hurt
on
my
game
Ты
причинил
боль
моей
игре.
(There
ain't
no
strings
attached)
(Здесь
нет
никаких
условий)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willia Dean Parker, Estelle Axton, Linda Andrews, Randle Catron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.