The Magic Numbers - Enough - перевод текста песни на русский

Enough - The Magic Numbersперевод на русский




Bruised by the night
Ушибленный ночью
Deceived by our desire
Обманутый нашим желанием
We chose our disguise
Мы выбрали нашу маскировку
Yet evolve into another
Тем не менее эволюционировать в другой
As we race for the prize
Когда мы гонимся за призом
There's gotta be more than this
Должно быть больше, чем это
But then, who's to decide?
Но тогда кто решает?
The more you got, the more you crave
Чем больше у тебя есть, тем больше ты жаждешь
The hand reaching out
Рука тянется
Is reflected in the water
Отражается в воде
Now you're drenched to the bone
Теперь ты промок до костей
As the image, it gets nearer
Как изображение, оно приближается
But you can't turn around
Но ты не можешь обернуться
For there's gotta be more to this
Для этого должно быть больше
As the wolves they surround
Как волки они окружают
Oh, before you know it pulls you in
О, прежде чем ты узнаешь, это втягивает тебя
Is it ever good enough? (Is it ever?)
Это когда-нибудь достаточно хорошо? (Это когда-нибудь?)
Am I ever good enough? (Am I ever?)
Я когда-нибудь был достаточно хорош? когда-нибудь?)
Will it ever be enough? (Will it ever?)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно? (Будет ли это когда-нибудь?)
Can't stop thinking it never was
Не могу перестать думать, что этого никогда не было
Hoo-oh-ho
Хо-о-хо
Hoo-oh-ho
Хо-о-хо
Well, I've been walking on broken glass
Ну, я ходил по битому стеклу
I've seen a shadow within the cracks
Я видел тень в трещинах
And if you follow him, he'll always lead you back
И если вы последуете за ним, он всегда приведет вас обратно
We're consumed by our doubts
Мы поглощены нашими сомнениями
And crippled by emotion
И искалеченный эмоциями
The fear's crying out
Страх кричит
I see my darkest days before my eyes
Я вижу свои самые темные дни перед глазами
Is it ever good enough? (Is it ever?)
Это когда-нибудь достаточно хорошо? (Это когда-нибудь?)
Am I ever good enough? (Am I ever?)
Я когда-нибудь был достаточно хорош? когда-нибудь?)
Will it ever be enough? (Will it seven?)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно? (Будет ли семь?)
Can't stop chasing what never was
Не могу перестать гоняться за тем, чего никогда не было
Is it ever good enough? (Is it ever?)
Это когда-нибудь достаточно хорошо? (Это когда-нибудь?)
Am I ever good enough? (Am I ever?)
Я когда-нибудь был достаточно хорош? когда-нибудь?)
Will this ever be enough? (Will this ever?)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно? (Будет ли это когда-нибудь?)
Can't stop thinking it never was
Не могу перестать думать, что этого никогда не было
If all the stars aligned as you dance with the dead
Если бы все звезды сошлись, когда ты танцевал с мертвыми
Would you realise that this was all in your head?
Вы бы поняли, что все это было в вашей голове?
As the years unwind you stand alone
Когда годы раскручиваются, ты стоишь один
You want it to last, it never does
Вы хотите, чтобы это длилось, это никогда не бывает
Forever's a path that never was
Навсегда путь, которого никогда не было
Still you hope it will pass, it never does
Тем не менее вы надеетесь, что это пройдет, это никогда не произойдет
Like the shadow that cast the two of us
Как тень, что бросила нас двоих
We're just part of a pact that never was
Мы просто часть договора, которого никогда не было.





Авторы: Romeo William Stodart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.