The Magic Numbers - Love's A Game - Live At Islington Assembly Hall London - перевод текста песни на немецкий




Love's A Game - Live At Islington Assembly Hall London
Liebe ist ein Spiel - Live in der Islington Assembly Hall London
Oh maybe I think, maybe I don't
Oh, vielleicht denke ich, vielleicht auch nicht
Maybe I will, maybe I won't
Vielleicht werde ich, vielleicht auch nicht
Find my way this time
Meinen Weg diesmal finden
I hear you calling me soon
Ich höre dich bald nach mir rufen
One of these days
Eines dieser Tage
Somebody stays and somebody pays
Jemand bleibt und jemand zahlt
It happens all the time
Das passiert die ganze Zeit
I'll be leaving, believing you wanted me to
Ich werde gehen, im Glauben, dass du es von mir wolltest
Maybe I'm a fool
Vielleicht bin ich ein Narr
For walking in line
Weil ich mich füge
Maybe I should try to lead this time
Vielleicht sollte ich diesmal versuchen zu führen
I'm an honest mistake that you make
Ich bin ein ehrlicher Fehler, den du machst
Did you mean to?
Hast du das gewollt?
Did you mean
Meintest du
Did you mean
Meintest du
Love is just a game
Liebe ist nur ein Spiel
Broken all the same
Genauso zerbrochen
And I will get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Love is just a lie
Liebe ist nur eine Lüge
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
Swear I know this much is true
Ich schwöre, ich weiß, so viel ist wahr
And they collared you up
Und sie haben dich am Kragen gepackt
And collared you down
Und dich niedergehalten
And coloured you in
Und dich ausgemalt
And I've been waiting so long
Und ich habe so lange gewartet
To take you home
Um dich nach Hause zu bringen
And maybe I think, maybe I don't
Und vielleicht denke ich, vielleicht auch nicht
Maybe I will, maybe I won't
Vielleicht werde ich, vielleicht auch nicht
Find my way tonight
Meinen Weg heute Nacht finden
But I hear you calling me soon
Aber ich höre dich bald nach mir rufen
Maybe I'm a fool
Vielleicht bin ich ein Narr
For walking in line
Weil ich mich füge
Maybe I should try to lead this time
Vielleicht sollte ich diesmal versuchen zu führen
I'm an honest mistake that you make
Ich bin ein ehrlicher Fehler, den du machst
Did you mean to?
Hast du das gewollt?
Did you mean
Meintest du
Did you mean
Meintest du
Love is just a game
Liebe ist nur ein Spiel
Broken all the same
Genauso zerbrochen
And I will get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Love is just a lie
Liebe ist nur eine Lüge
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
Swear I know this much is true
Ich schwöre, ich weiß, so viel ist wahr
Maybe I'm a fool
Vielleicht bin ich ein Narr
For walking in line
Weil ich mich füge
Maybe I should try to lead this time
Vielleicht sollte ich diesmal versuchen zu führen
I'm an honest mistake that you made
Ich bin ein ehrlicher Fehler, den du gemacht hast
Did you mean to?
Hast du das gewollt?
Did you mean
Meintest du
Did you mean
Meintest du
Love is just a game
Liebe ist nur ein Spiel
Broken all the same
Genauso zerbrochen
And I will get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Love is just a lie
Liebe ist nur eine Lüge
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
Swear I know this much is true
Ich schwöre, ich weiß, so viel ist wahr





Авторы: Romeo Stodart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.