Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out on the Streets (acoustic version)
Draußen auf den Straßen (akustische Version)
Out
on
the
streets
Draußen
auf
den
Straßen
You're
the
first
in
line
Bist
du
die
Erste
in
der
Schlange
To
rattle
them
bones
Um
mit
den
Knochen
zu
klappern
And
you
start
to
believe
Und
du
beginnst
zu
glauben
You've
been
hypnotized
Du
wurdest
hypnotisiert
And
you'll
never
get
home
Und
du
wirst
nie
nach
Hause
kommen
I
was
hiding
from
Ich
versteckte
mich
vor
The
shadow
in
your
eye
Dem
Schatten
in
deinem
Auge
I've
been
hiding
for
Ich
habe
mich
versteckt
für
Most
of
my
life
Den
größten
Teil
meines
Lebens
To
the
turn
down
disease
Vor
der
Abwärtsspirale-Krankheit
On
your
hands
and
knees
Auf
deinen
Händen
und
Knien
Just
like
every
one
else
Genau
wie
jeder
andere
But
we
can
scale
these
walls
Aber
wir
können
diese
Mauern
erklimmen
Every
morning
at
dawn
Jeden
Morgen
in
der
Dämmerung
Gotta
free
ourselves
Müssen
uns
selbst
befreien
You
keep
crying
out
Du
schreist
immer
wieder
To
your
Devil
inside
Zu
deinem
Teufel
im
Inneren
He's
going
to
show
you
every
evil
Er
wird
dir
jede
böse
Little
bit
in
you
girl
Kleinigkeit
in
dir
zeigen,
Mädchen
And
you're
dancing
to
the
edge
tonight
Und
du
tanzt
heute
Nacht
am
Rande
des
Abgrunds
And
you
can
run
Und
du
kannst
rennen
But
you
can't
hide
Aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
And
if
you
are
strong
enough
Und
wenn
du
stark
genug
bist
You
can
put
up
a
fight
Kannst
du
dich
wehren
But
it
gets
harder
Aber
es
wird
härter
When
there's
nothing
left
Wenn
es
nichts
mehr
gibt
To
loose
inside
Was
man
im
Inneren
verlieren
kann
Make
no
mistake
Täusche
dich
nicht
You
got
what
it
takes
Du
hast
das
Zeug
dazu
To
choose
who
you
are
Zu
wählen,
wer
du
bist
I'm
sinner,
I'm
a
sinner
Ich
bin
ein
Sünder,
ich
bin
ein
Sünder
Baby,
I'm
a
winner
Baby,
ich
bin
ein
Gewinner
But
I
lost
it
so
far
Aber
ich
habe
es
so
weit
verloren
You
keep
reaching
out
Du
streckst
dich
immer
wieder
aus
To
your
Devil
inside
Nach
deinem
Teufel
im
Inneren
He's
going
to
show
you
every
evil
Er
wird
dir
jede
böse
Little
bit
of
you
girl
Kleinigkeit
von
dir
zeigen,
Mädchen
And
you're
dancing
to
the
edge
tonight
Und
du
tanzt
heute
Nacht
am
Rande
des
Abgrunds
And
you
can
run
Und
du
kannst
rennen
But
you
can't
hide
Aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
And
if
you
are
strong
enough
Und
wenn
du
stark
genug
bist
You
can
put
up
a
fight
Kannst
du
dich
wehren
But
it
gets
harder
Aber
es
wird
härter
When
there's
nothing
left
Wenn
es
nichts
mehr
gibt
To
loose
inside
Was
man
im
Inneren
verlieren
kann
Well
I
don't
believe
this
hurts
you
Nun,
ich
glaube
nicht,
dass
dich
das
verletzt
Like
it
does
every
one
else
Wie
es
alle
anderen
tut
You
gotta
find
out
for
yourself
Du
musst
es
selbst
herausfinden
And
I
don't
believe
this
will
hurt
you
Und
ich
glaube
nicht,
dass
dich
das
verletzen
wird
Like
it
does
every
one
else
Wie
es
alle
anderen
tut
You
gotta
find
out
for
yourself
Du
musst
es
selbst
herausfinden
And
you
can
run
Und
du
kannst
rennen
But
you
can't
hide
Aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
And
if
you
are
strong
enough
Und
wenn
du
stark
genug
bist
You
can
put
up
a
fight
Kannst
du
dich
wehren
But
it
gets
harder
Aber
es
wird
härter
When
there's
nothing
left
Wenn
es
nichts
mehr
gibt
To
loose
inside
Was
man
im
Inneren
verlieren
kann
Well
I
got
nothing
left
Nun,
ich
habe
nichts
mehr
To
loose
tonight
Heute
Nacht
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo William Stodart, Michele Genevieve Stodart
Альбом
Alias
дата релиза
18-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.