The Magic Numbers - Roy Orbison - перевод текста песни на немецкий

Roy Orbison - The Magic Numbersперевод на немецкий




Roy Orbison
Roy Orbison
This is a warning sign
Dies ist ein Warnsignal
For those reckless enough not to recognize
Für die, die rücksichtslos genug sind, es nicht zu erkennen
Another tear, it falls
Eine weitere Träne, sie fällt
If you surrender your desires against the wrecking ball
Wenn du deine Begierden der Abrissbirne preisgibst
Pray I'm drunk enough, darling, not to feel no more
Bete, dass ich betrunken genug bin, Liebling, um nichts mehr zu fühlen
I came in alone and I'll die alone
Ich kam allein herein und ich werde allein sterben
You know I will, baby, yeah
Du weißt, das werde ich, Baby, yeah
Am I just running scared?
Laufe ich nur verängstigt davon?
With Roy Orbison still ringing in my ears
Während Roy Orbison noch in meinen Ohren klingt
Why don't you stay the night?
Warum bleibst du nicht die Nacht?
Hear some people wait a lifetime just to hear those lines
Hör zu, manche Leute warten ein Leben lang, nur um diese Worte zu hören
She dresses like a secret with her lips shut tight
Sie kleidet sich wie ein Geheimnis, mit fest verschlossenen Lippen
Swears "I hope that there's good reason you're alone"
Schwört: „Ich hoffe, es gibt einen guten Grund, dass du allein bist“
She says:
Sie sagt:
"Boy, don't you know that I've waited to love you"
„Junge, weißt du denn nicht, dass ich darauf gewartet habe, dich zu lieben“
It's easy if you let me just believe tonight
Es ist einfach, wenn du mich heute Nacht einfach glauben lässt
Don't tease me, let me just believe tonight
Reize mich nicht, lass mich heute Nacht einfach glauben
Well, I could tell you why
Nun, ich könnte dir sagen warum
But to tell you the truth I ain't the telling kind
Aber um dir die Wahrheit zu sagen, ich bin nicht der erzählende Typ
I thought I knew myself
Ich dachte, ich kenne mich selbst
How many times I look now I see someone else
Wie oft ich jetzt hinschaue, sehe ich jemand anderen
The guilt is just a sickness that won't heal itself
Die Schuld ist nur eine Krankheit, die sich nicht selbst heilt
If I could right each wrong in this life of song
Wenn ich jedes Unrecht in diesem Leben voller Lieder wiedergutmachen könnte
You know I would, baby, yeah
Du weißt, ich würde es tun, Baby, yeah
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
Don't tease me, let me just believe tonight
Reize mich nicht, lass mich heute Nacht einfach glauben
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
Don't tease me, let me just believe tonight
Reize mich nicht, lass mich heute Nacht einfach glauben
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
Don't tease me, let me just believe tonight
Reize mich nicht, lass mich heute Nacht einfach glauben
Together we can make it if we leave tonight
Zusammen können wir es schaffen, wenn wir heute Nacht gehen
You pack a lot of punch but have you lost the fight?
Du hast viel Schlagkraft, aber hast du den Kampf verloren?
Promises won't ever keep you warm at night
Versprechen werden dich nachts niemals warmhalten
There's too much at stake, I've got too much to hide
Es steht zu viel auf dem Spiel, ich habe zu viel zu verbergen
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben
It's easy, let me just believe tonight
Es ist einfach, lass mich heute Nacht einfach glauben





Авторы: Romeo William Stodart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.