Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Chance
Nutze die Chance
What
you
gonna
do
when
it
all
breaks
down
Was
wirst
du
tun,
wenn
alles
zusammenbricht
Take
another
heart
through
the
lonely
town
Ein
anderes
Herz
durch
die
einsame
Stadt
trägst
What
you
gonna
do
when
she
turns
around
Was
wirst
du
tun,
wenn
sie
sich
umdreht
And
says
i
never,
ever
thought
that
you'd
be
messing
around
Und
sagt,
ich
hätte
nie,
nie
gedacht,
dass
du
fremdgehen
würdest
But
then
you
dance,
dance,
dance,
Aber
dann
tanzt
du,
tanzt,
tanzt,
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
How's
it
gonna
feel
until
i
catch
you,
Wie
wird
es
sich
anfühlen,
bis
ich
dich
erwische,
What
you
gonna
do
when
she
turns
around
Was
wirst
du
tun,
wenn
sie
sich
umdreht
And
says
you
broken
another
heart
that
was
broken
down,
Und
sagt,
du
hast
ein
weiteres
Herz
gebrochen,
das
schon
am
Boden
war,
It's
a
crying
shame,
that
the
love
you've
made
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
geschaffen
hast
Is
a
cross
that
you
bear
when
it's
cold
Ein
Kreuz
ist,
das
du
trägst,
wenn
es
kalt
ist
Why
don't
you
leave
me
alone?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
How's
it
gonna
feel
up
and
down
Wie
wird
es
sich
anfühlen,
auf
und
ab
Chasing
another
heart,
there
was
zipping
down
Ein
anderes
Herz
jagend,
das
davonsauste
What
you
gonna
do
when
you
turn
around
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dich
umdrehst
And
says
i
never,
ever
thought
that
you'd
be
messing
around
Und
sie
sagt,
ich
hätte
nie,
nie
gedacht,
dass
du
fremdgehen
würdest
But
then
you
dance,
dance,
dance,
Aber
dann
tanzt
du,
tanzt,
tanzt,
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
How's
it
gonna
feel
until
i
catch
you,
Wie
wird
es
sich
anfühlen,
bis
ich
dich
erwische,
How
you
gonna
fail
where
she
had
in
mind
Wie
wirst
du
dort
versagen,
wo
sie
es
im
Sinn
hatte
If
you
continue
that
of
peachy
that
you
now
about
Wenn
du
mit
diesem
Schönen
weitermachst,
von
dem
du
jetzt
weißt
It's
a
crying
shame,
that
the
love
you've
made
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
geschaffen
hast
It's
a
cross
that
you
bear
Es
ist
ein
Kreuz,
das
du
trägst
It's
a
crying
shame,
that
the
love
you've
made
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
geschaffen
hast
It's
a
cross
that
you
bear
when
it's
cold
Es
ist
ein
Kreuz,
das
du
trägst,
wenn
es
kalt
ist
Why
don't
you
leave
me
alone?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
Take
a
chance
Nutze
die
Chance
What
you
gonna
do
when
it
all
went
down
Was
wirst
du
tun,
wenn
alles
den
Bach
runterging
Chasing
another
heart,
Just
little
woman
Ein
anderes
Herz
jagend,
nur
eine
kleine
Frau
How
you
gonna
feel
when
you
see
her
down
Wie
wirst
du
dich
fühlen,
wenn
du
sie
am
Boden
siehst
And
says
i
never,
ever
thought
that
you'd
be
messing
around
Und
sie
sagt,
ich
hätte
nie,
nie
gedacht,
dass
du
fremdgehen
würdest
But
then
you
dance,
dance,
dance,
Aber
dann
tanzt
du,
tanzt,
tanzt,
With
the
woman
that
let
you
Mit
der
Frau,
die
dich
gewähren
ließ
What
you
gonna
do
until
i
catch
you?
Was
wirst
du
tun,
bis
ich
dich
erwische?
How
you
gonna
feel
when
she
turns
around?
Wie
wirst
du
dich
fühlen,
wenn
sie
sich
umdreht?
And
says
you
broken
another
heart
that
was
broken
down,
Und
sagt,
du
hast
ein
weiteres
Herz
gebrochen,
das
schon
am
Boden
war,
It's
a
crying
shame,
that
the
love
you've
made
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
geschaffen
hast
It's
a
crying
shame,
that
the
love
you've
made
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
geschaffen
hast
It's
a
crying
shame,
that
the
love
for
you've
won
Es
ist
jammerschade,
dass
die
Liebe,
die
du
gewonnen
hast
Put
your
back
on
me
Kehr
mir
den
Rücken
zu
Put
your
back
on
me
Kehr
mir
den
Rücken
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo William Stodart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.