Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is A Song - Radio Edit
Dies Ist Ein Lied - Radio Edit
I
don't
wanna
tell
her,
no,
don't
wanna
tell
her
Ich
will
es
ihr
nicht
sagen,
nein,
will
es
ihr
nicht
sagen
I
lie
awake
in
the
dark
Ich
liege
wach
im
Dunkeln
Lost
in
the
beat
of
my
heart
Verloren
im
Takt
meines
Herzens
Well,
baby
look
over
your
shoulder,
you're
not
alone
in
this
love
Nun,
Baby,
schau
über
deine
Schulter,
du
bist
nicht
allein
in
dieser
Liebe
And
I
don't
wanna
tell
her,
no,
don't
want
to
tell
her
Und
ich
will
es
ihr
nicht
sagen,
nein,
will
es
ihr
nicht
sagen
I've
been
thinking
of
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Lost
in
the
things
that
you
do
Verloren
in
den
Dingen,
die
du
tust
Maybe
it's
over
but
over
is
not
a
word
that
you
know
Vielleicht
ist
es
vorbei,
aber
vorbei
ist
kein
Wort,
das
du
kennst
And
if
it
hurts
me
baby,
you
know
why
Und
wenn
es
mich
schmerzt,
Baby,
weißt
du
warum
Hurt
me
baby,
if
you
like
Verletz
mich,
Baby,
wenn
du
willst
It's
already
gone
Es
ist
schon
vorbei
Well,
I
don't
wanna
tell
her,
no,
don't
wanna
tell
her
Nun,
ich
will
es
ihr
nicht
sagen,
nein,
will
es
ihr
nicht
sagen
I've
been
calling
your
name
Ich
habe
deinen
Namen
gerufen
Each
time
it
feels
it's
in
vain
Jedes
Mal
fühlt
es
sich
vergeblich
an
Well,
maybe
it's
over
but
over
is
not
a
word
that
you
know
Nun,
vielleicht
ist
es
vorbei,
aber
vorbei
ist
kein
Wort,
das
du
kennst
And
I
don't
wanna
tell
her,
no,
don't
want
to
tell
her
Und
ich
will
es
ihr
nicht
sagen,
nein,
will
es
ihr
nicht
sagen
I've
been
falling
apart
Ich
falle
auseinander
Broke
every
rule
from
the
start
Habe
jede
Regel
von
Anfang
an
gebrochen
Well,
baby
look
over
your
shoulder,
you're
not
alone
Nun,
Baby,
schau
über
deine
Schulter,
du
bist
nicht
allein
It
hurts
me
baby,
when
you
try
Es
schmerzt
mich,
Baby,
wenn
du
versuchst
To
go
it
alone
Es
allein
zu
schaffen
So
you
can
hurt
me
baby,
if
you
like
Also
kannst
du
mich
verletzen,
Baby,
wenn
du
willst
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
And
these
are
the
words
Und
das
sind
die
Worte
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
And
these
are
the
words
Und
das
sind
die
Worte
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
(Don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
And
these
are
the
words
Und
das
sind
die
Worte
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
And
these
are
the
words
Und
das
sind
die
Worte
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
And
these
are
the
words
Und
das
sind
die
Worte
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören)
(I
don't
wanna
hear
it,
don't
wanna
hear
it,
I)
(Ich
will
es
nicht
hören,
will
es
nicht
hören,
Ich)
Well,
I
could
be
wrong
Nun,
ich
könnte
mich
irren
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
This
is
a
song
Das
ist
ein
Lied
Hurt
me
baby,
if
you
like
Verletz
mich,
Baby,
wenn
du
willst
I
don't
wanna
tell
her,
no,
don't
wanna
tell
her
Ich
will
es
ihr
nicht
sagen,
nein,
will
es
ihr
nicht
sagen
I
lie
awake
in
the
dark
Ich
liege
wach
im
Dunkeln
Lost
every
beat
in
my
heart
Verlor
jeden
Takt
in
meinem
Herzen
Well,
maybe
it's
over
but
over
is
not
a
word
that
you
know
Nun,
vielleicht
ist
es
vorbei,
aber
vorbei
ist
kein
Wort,
das
du
kennst
Do
you
wanna
know
why?
Willst
du
wissen
warum?
Do
you
know
why?
Weißt
du
warum?
She
goes
why
Sie
fragt,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo William Stodart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.