Текст и перевод песни The Magician feat. Two Another - Hippies (feat. Two Another)
Ooh
here
we
are,
we
go
О,
вот
и
мы,
мы
идем.
Ooh
here
we
are,
we
go
О,
вот
и
мы,
мы
идем!
Like
a
hippie
boomer
with
constellations
Как
хиппи-Бумер
с
созвездиями.
Can
you
read
my
vulture?
With
darkness
in
your
eyes
Можешь
ли
ты
прочесть
моего
стервятника
с
тьмой
в
глазах?
Until
the
morning
with
their
arms
open
До
утра
с
распростертыми
объятиями.
′Cause
a
piggy
bowling,
through
kaleidoscopic
skies
Потому
что
поросенок
кегельбанит
по
калейдоскопическим
небесам.
You
said
trip,
we
could
dip
Ты
сказал
"трип",
мы
могли
бы
нырнуть.
Follow
all
the
yellow
bricks
Следуйте
за
всеми
желтыми
кирпичами
Take
the
top
off
your
lip
Сними
верхнюю
губу.
Like
it's
1966
Как
будто
сейчас
1966
год.
What′s
your
scene?
Lucid
dreams
Какая
у
тебя
сцена?
осознанные
сны
Kind
that
taste
like
gasoline
Из
тех,
что
на
вкус
как
бензин.
And
don't
forget
me,
though
И
не
забывай
меня.
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it's
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it′s
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
Like
a
hippie
boomer
with
constellations
Как
хиппи-Бумер
с
созвездиями.
Can
you
read
my
vulture?
With
darkness
in
your
eyes
Можешь
ли
ты
прочесть
моего
стервятника
с
тьмой
в
глазах?
Until
the
morning
with
their
arms
open
До
утра
с
распростертыми
объятиями.
′Cause
a
piggy
bowling,
through
kaleidoscopic
skies
Потому
что
поросенок
кегельбанит
по
калейдоскопическим
небесам.
You
said
trip,
we
could
dip
Ты
сказал
"трип",
мы
могли
бы
нырнуть.
Follow
all
the
yellow
bricks
Следуйте
за
всеми
желтыми
кирпичами
Take
the
top
off
your
lip
Сними
верхнюю
губу.
Like
it's
1966
Как
будто
сейчас
1966
год.
What′s
your
scene?
Lucid
dreams
Какая
у
тебя
сцена?
осознанные
сны
Kind
that
taste
like
gasoline
Из
тех,
что
на
вкус
как
бензин.
And
don't
forget
me,
though
И
не
забывай
меня.
Oh,
will
you
please
know
how
to
party?
О,
будьте
добры,
научитесь
веселиться!
Oh,
will
you
please
know
how
to
move?
О,
будьте
добры,
научитесь
двигаться!
Oh,
will
you
please
know
how
to
party?
О,
будьте
добры,
научитесь
веселиться!
Oh,
will
you
please
know
how
to
move?
Hey
О,
пожалуйста,
ты
знаешь,
как
двигаться?
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it′s
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it's
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
Like
a
hippie
boomer
with
constellations
Как
хиппи-Бумер
с
созвездиями.
Can
you
read
my
vulture?
With
darkness
in
your
eyes
Можешь
ли
ты
прочесть
моего
стервятника
с
тьмой
в
глазах?
Until
the
morning
with
their
arms
open
До
утра
с
распростертыми
объятиями.
′Cause
a
piggy
bowling,
through
kaleidoscopic
skies
Потому
что
поросенок
кегельбанит
по
калейдоскопическим
небесам.
You
said
trip,
we
could
dip
Ты
сказал
"трип",
мы
могли
бы
нырнуть.
Follow
all
the
yellow
bricks
Следуйте
за
всеми
желтыми
кирпичами
Take
the
top
off
your
lip
Сними
верхнюю
губу.
Like
it's
1966
Как
будто
сейчас
1966
год.
What's
your
scene?
Lucid
dreams
Какая
у
тебя
сцена?
осознанные
сны
Kind
that
taste
like
gasoline
Из
тех,
что
на
вкус
как
бензин.
And
don′t
forget
me,
though
И
не
забывай
меня.
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it′s
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
(Oh
here
we
are,
we
go)
(О,
вот
и
мы,
мы
идем)
Oh,
here
we
go
again,
it's
that
two-bit
hippie
dance
О,
вот
мы
снова
здесь,
это
тот
самый
двусмысленный
танец
хиппи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Fasano, Alexander Kotz, Max Mcelligott, Josh Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.