Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Plays the Fool
Jeder spielt mal den Narren
Okay
so
you're
heart
broken
Okay,
dein
Herz
ist
gebrochen
You
sit
around
mopin'
Du
sitzt
herum
und
grämst
dich
Crying
and
crying
Weinst
und
weinst
You
say
you're
even
thinking
about
dyin'
Du
sagst,
du
denkst
sogar
ans
Sterben
Well
before
you
do
anything
rash
Nun,
bevor
du
etwas
Unüberlegtes
tust
Everybody
plays
the
fool
sometime
Jeder
spielt
mal
den
Narren
There's
no
exception
to
the
rule
Es
gibt
keine
Ausnahme
von
der
Regel
It
may
be
factual
may
be
cruel
Es
mag
faktisch,
mag
grausam
sein
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Everybody
plays
the
fool
Jeder
spielt
mal
den
Narren
Falling
in
love
is
such
an
easy
thing
to
do
Sich
zu
verlieben
ist
so
einfach
And
there's
no
guarantee
that
the
one
you
love
is
gonna
love
you
Und
es
gibt
keine
Garantie,
dass
der,
den
du
liebst,
dich
auch
lieben
wird
Oh-oh-oh
loving
eyes
they
cannot
see
Oh-oh-oh,
liebende
Augen
können
nicht
sehen
A
certain
person
could
never
be
Dass
eine
bestimmte
Person
niemals
sein
könnte
Love
runs
deeper
than
any
ocean
Liebe
ist
tiefer
als
jeder
Ozean
It
clouds
your
mind
with
emotion
Sie
trübt
deinen
Verstand
mit
Emotionen
Everybody
plays
the
fool
sometime
Jeder
spielt
mal
den
Narren
There's
no
exception
to
the
rule
Es
gibt
keine
Ausnahme
von
der
Regel
It
may
be
factual
may
be
cruel
Es
mag
faktisch,
mag
grausam
sein
I
wanna
tell
you
that
Ich
will
dir
sagen,
dass
Everybody
plays
the
fool
Jeder
spielt
mal
den
Narren
How
can
you
help
it
Wie
kannst
du
dich
dagegen
wehren
When
the
music
starts
to
play
Wenn
die
Musik
zu
spielen
beginnt
And
your
ability
to
reason
is
swept
away
Und
deine
Fähigkeit
zu
denken
hinweggefegt
wird
Oh-oh-oh
heaven
on
earth
is
all
you
see
Oh-oh-oh,
Himmel
auf
Erden
ist
alles,
was
du
siehst
You're
out
of
touch
with
reality
Du
hast
den
Bezug
zur
Realität
verloren
And
now
you
cry
but
when
you
do
Und
jetzt
weinst
du,
aber
wenn
du
das
tust
Next
time
around
someone
cries
for
you
Weint
das
nächste
Mal
jemand
um
dich
Everybody
plays
the
fool
sometime
Jeder
spielt
mal
den
Narren
They
use
your
heart
just
like
a
tool
Sie
benutzen
dein
Herz
wie
ein
Werkzeug
They
never
tell
you
so
in
school
Das
sagen
sie
dir
nie
in
der
Schule
I
wanna
say
it
again
Ich
will
es
noch
einmal
sagen
Everybody
plays
the
fool
Jeder
spielt
mal
den
Narren
Listen
to
me
baby
Hör
mir
zu,
Baby
Everybody
plays
the
fool
sometime
Jeder
spielt
mal
den
Narren
(No
exception
to
the
rule)
No
exception
to
the
rule
(Keine
Ausnahme
von
der
Regel)
Keine
Ausnahme
von
der
Regel
It
may
be
factual
may
be
cruel
sometimes
Es
mag
faktisch,
mag
grausam
sein,
manchmal
Everybody
plays
the
fool
Jeder
spielt
mal
den
Narren
Listen
listen
baby
Hör
zu,
hör
zu,
Baby
Everybody
plays
the
fool
Jeder
spielt
mal
den
Narren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.r. (+1985) Bailey, Rudy Clark, Kenneth Maurice Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.