Текст и перевод песни The Maine - We’ll All Be (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We’ll All Be (Acoustic)
Мы все будем (Акустика)
Surrounded
by
familiar
faces
Окруженный
знакомыми
лицами,
The
people
that
you
love
to
see
Людьми,
которых
ты
любишь
видеть,
Where
everybody
knows
your
name
Где
каждый
знает
твое
имя
And
they′re
smiling
И
улыбается.
We
may
not
be
getting
younger
Может,
мы
и
не
молодеем,
Our
days
might
be
slipping
away
Наши
дни,
возможно,
ускользают,
Yet
we're
still
so
fucking
young
Но
мы
все
еще
чертовски
молоды,
So
we′ll
party
like
it's
our
last
day
Так
что
будем
веселиться,
как
будто
это
наш
последний
день.
And
for
the
first
time
И
впервые
I
feel
less
alone
Я
чувствую
себя
меньше
одиноким.
And
for
the
first
time
И
впервые
I
can
call
this
home
Я
могу
назвать
это
домом.
It's
our
last
time
Это
наш
последний
раз,
To
say
goodnight
Чтобы
сказать
спокойной
ночи,
But
don′t
say
goodbye,
′cause
in
the
morning
we'll
Но
не
прощайся,
ведь
утром
мы
We′ll
see
you
around
Увидимся.
And
we'll
sing
it
again
И
мы
споем
это
снова,
Same
time
tomorrow,
yeah
we′ll
all
join
in
Завтра
в
то
же
время,
да,
мы
все
присоединимся.
I'm
ashamed
of
feeling
down
now
Мне
стыдно
чувствовать
себя
подавленным
сейчас,
′Cause
we're
the
people
we've
been
waiting
on
Потому
что
мы
те
люди,
которых
мы
ждали.
All
we
needed
were
some
good
friends
Все,
что
нам
было
нужно,
это
хорошие
друзья
And
a
song
to
sing
along
И
песня,
чтобы
подпевать.
With
voices
yellin′
in
the
front
room
С
голосами,
орущими
в
гостиной,
No
one
can
tell
us
"keep
it
down"
Никто
не
может
сказать
нам:
"Тише!",
So
we
all
just
kept
it
loud
and
tried
to
wake
the
entire
town
Поэтому
мы
просто
продолжали
громко
петь
и
пытались
разбудить
весь
город.
And
for
the
first
time
И
впервые
I
feel
less
alone
Я
чувствую
себя
меньше
одиноким.
And
for
the
first
time
И
впервые
I
can
call
this
home
Я
могу
назвать
это
домом.
It′s
our
last
time
Это
наш
последний
раз,
To
say
goodnight
Чтобы
сказать
спокойной
ночи,
But
don't
say
goodbye,
′cause
in
the
morning
we'll
Но
не
прощайся,
ведь
утром
мы
We′ll
see
you
around
Увидимся.
And
we'll
sing
it
again
И
мы
споем
это
снова,
Same
time
tomorrow,
yeah
we′ll
all
join
in
Завтра
в
то
же
время,
да,
мы
все
присоединимся.
It's
our
last
time
Это
наш
последний
раз,
To
say
goodnight
Чтобы
сказать
спокойной
ночи,
But
don't
say
goodbye,
′cause
in
the
morning
we′ll
Но
не
прощайся,
ведь
утром
мы
We'll
see
you
around
Увидимся.
And
we′ll
sing
it
again
И
мы
споем
это
снова,
Same
time
tomorrow,
yeah
we'll
all
join
in
Завтра
в
то
же
время,
да,
мы
все
присоединимся.
These
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
But
we
can′t
forget
last
summer
Но
мы
не
можем
забыть
прошлое
лето,
When
we
sang
and
threw
our
arms
into
the
air
Когда
мы
пели
и
бросали
руки
в
воздух.
Go
on
and
sing
it
out
Давай,
спой
это.
Our
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
And
we
know
we're
not
getting
any
younger
И
мы
знаем,
что
мы
не
молодеем,
But
it′s
nights
like
these
that
make
me
not
really
care
Но
именно
такие
ночи
заставляют
меня
не
переживать
об
этом.
These
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
But
we
can't
forget
last
summer
Но
мы
не
можем
забыть
прошлое
лето,
When
we
sang
and
threw
our
arms
into
the
air
Когда
мы
пели
и
бросали
руки
в
воздух.
Go
on
and
sing
it
out
Давай,
спой
это.
Our
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
And
we
know
we're
not
getting
any
younger
И
мы
знаем,
что
мы
не
молодеем,
But
it′s
nights
like
these
that
make
me
not
really
care
Но
именно
такие
ночи
заставляют
меня
не
переживать
об
этом.
These
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
But
we
can′t
forget
last
summer
Но
мы
не
можем
забыть
прошлое
лето,
When
we
sang
and
threw
our
arms
into
the
air
Когда
мы
пели
и
бросали
руки
в
воздух.
Go
on
and
sing
it
out
Давай,
спой
это.
Our
days
are
numbered
Эти
дни
сочтены,
And
we
know
we're
not
getting
any
younger
И
мы
знаем,
что
мы
не
молодеем,
But
it′s
nights
like
these
that
make
me
not
really
care
Но
именно
такие
ночи
заставляют
меня
не
переживать
об
этом.
(We
all
will
be
the
greatest)
(Мы
все
будем
самыми
лучшими)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Kennedy, Kirch Patrick John, Monaco Jared J, Nickelsen Garrett Daniel, O'callaghan John Cornelius V, Squire Matthew Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.