Текст и перевод песни MajorVoice - Wenn du Gehst
Wenn
du
eines
Tages
Если
однажды
ты
An
uns
zerbrichst
und
verzagst
В
нас,
сломленных
и
разочарованных,
Will
ich
keine
Lügen
Я
не
хочу
лжи,
Und
auch
nicht,
dass
du
es
beklagst
И
даже
не
то,
чтобы
ты
жаловался
на
это.
Niemals
musst
du
es
vor
mir
schwör'n
Ты
никогда
не
должен
клясться
в
этом
передо
мной.
Dass
es
immer
und
ewiglich
währt
Что
это
будет
длиться
вечно
и
вечно.
Lass
mich
los,
wenn
dein
Herz
es
will
Отпусти
меня,
если
твое
сердце
этого
хочет.
Weil
ja
keiner
dem
andern
gehört
Потому
что
никто
не
принадлежит
другому.
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уходишь,
ветер
больше
не
дует.
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Падает
ли
звезда
в
море,
потому
что
ты
уходишь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Если
ты
уйдешь,
часы
останутся
стоять,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
миры
пройдут,
потому
что
ты
уйдешь.
Ich
seh
deinen
Schatten
Я
вижу
твою
тень,
Wie
du
dort
am
Fenster
stehst
Как
ты
стоишь
там
у
окна,
Doch
ruft
dich
die
Ferne
Но
зовет
тебя
даль,
Will
ich,
dass
du
es
Dir
eingestehst
Я
хочу,
чтобы
ты
сам
в
этом
признался
Niemals
musst
du
es
vor
mir
schwörn
Тебе
никогда
не
придется
клясться
в
этом
передо
мной.
Dass
es
immer
und
ewiglich
währt
Что
это
будет
длиться
вечно
и
вечно.
Wenn
du
gehst,
werd
ich
leise
sein
Когда
ты
уйдешь,
я
буду
молчать.
Schließ
den
Kummer
ein,
den
keiner
hört
Запри
печаль,
которую
никто
не
слышит,
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уходишь,
ветер
больше
не
дует.
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Падает
ли
звезда
в
море,
потому
что
ты
уходишь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Если
ты
уйдешь,
часы
останутся
стоять,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
миры
пройдут,
потому
что
ты
уйдешь.
Manchmal
hör
ich
schon
das
letzte
Wort
Иногда
я
уже
слышу
последнее
слово.
Einmal
wach
ich
auf
und
dann
bist
du
fort
Один
раз
я
просыпаюсь,
а
потом
ты
уходишь.
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уходишь,
ветер
больше
не
дует.
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Падает
ли
звезда
в
море,
потому
что
ты
уходишь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Если
ты
уйдешь,
часы
останутся
стоять,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
миры
пройдут,
потому
что
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris The Lord Harms, Michael Boden, Tim Strouken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.