Текст и перевод песни The Mamas & The Papas - I Saw Her Again - Album Version / Stereo
I
saw
her
again
last
night,
Я
видел
ее
снова
прошлой
ночью.
And
you
know
that
I
shouldn't
И
ты
знаешь,
что
я
не
должна.
Just
string
her
along;
it's
just
not
right
Просто
натяни
ее,
это
неправильно.
If
I
couldn't
I
wouldn't.
Если
бы
я
не
могла,
я
бы
не
стала.
But
what
can
I
do;
I'm
lonely
too.
Но
что
я
могу
сделать?
я
тоже
одинок.
And
it
makes
me
feel
so
good
to
know
И
мне
так
приятно
это
знать.
She'll
never
leave
me.
Она
никогда
не
покинет
меня.
I'm
in
way
over
my
head;
Я
слишком
много
думаю.
Now
she
thinks
that
I
love
her
(yeah,
yeah)
Теперь
она
думает,
что
я
люблю
ее
(да,
да).
Because
that's
what
I
said
Потому
что
это
то,
что
я
сказал,
Though
I
never
think
of
her.
Хотя
я
никогда
не
думаю
о
ней.
(No,
no,
never
think
of
her)
(Нет,
нет,
никогда
не
думай
о
ней)
But
what
can
I
do?
I'm
lonely
too.
Но
что
я
могу
сделать?
мне
тоже
одиноко.
And
it
makes
me
feel
so
good
to
know
И
мне
так
приятно
это
знать.
(And
it
makes
me
feel
so
good
to
know...)
(И
мне
так
приятно
это
знать...)
She'll
never
leave
me.
Она
никогда
не
покинет
меня.
Every
time
I
see
that
girl,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
эту
девушку,
You
know
I
wanna
lay
down
and
die.
Ты
знаешь,
что
я
хочу
лечь
и
умереть.
But
I
really
need
that
girl
Но
мне
действительно
нужна
эта
девушка.
Though
I'm
living
a
lie;
Хотя
я
живу
во
лжи.
(Though
I'm
living
a
lie...)
(Хотя
я
живу
во
лжи...)
It
makes
me
wanna
cry
Это
заставляет
меня
плакать.
I
saw
her
again
last
night,
Я
видел
ее
снова
прошлой
ночью.
And
you
know
that
I
shouldn't
И
ты
знаешь,
что
я
не
должна.
Just
string
her
along;
it's
just
not
right.
Просто
натяни
ее,
это
просто
неправильно.
If
I
couldn't
then
I
wouldn't,
Если
бы
я
не
могла,
то
не
стала
бы.
But
what
can
I
do,
I'm
lonely
too.
Но
что
я
могу
сделать,
мне
тоже
одиноко.
And
it
makes
me
feel
so
good
to
know
И
мне
так
приятно
это
знать.
She'll
never
leave
me.
Она
никогда
не
покинет
меня.
(To
know...
know)
(Знать
...
знать)
But
what
can
I
do?
I'm
lonely
too.
Но
что
я
могу
сделать?
мне
тоже
одиноко.
Yeah,
and
it
makes
me
feel
so
good
to
know
Да,
и
мне
так
приятно
это
знать.
She'll
never
leave
me.
Она
никогда
не
покинет
меня.
Every
time
I
see
that
girl,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
эту
девушку,
You
know
I
wanna
lay
down
and
die.
Ты
знаешь,
что
я
хочу
лечь
и
умереть.
But
I
really
need
that
girl
Но
мне
действительно
нужна
эта
девушка.
Though
I'm
living
a
lie
Хотя
я
живу
во
лжи.
(Though
I'm
living
a
lie...)
(Хотя
я
живу
во
лжи...)
It
makes
me
wanna
cry.
Это
заставляет
меня
плакать.
I
saw
her...
Я
видел
ее...
I
saw
her
again
last
night.
Я
видел
ее
снова
прошлой
ночью.
And
you
know
that
I
shouldn't
(no,
no)
И
ты
знаешь,
что
я
не
должна
(нет,
нет).
Just
string
her
along;
it's
just
not
right.
Просто
натяни
ее,
это
просто
неправильно.
If
I
couldn't,
I
wouldn't;
Если
бы
я
не
мог,
я
бы
не
смог.
I'm
in
way
over
my
head
(you
say...)
Я
слишком
много
думаю
(ты
говоришь...)
Now
she
thinks
that
I
love
her
(yeah,
yeah)
Теперь
она
думает,
что
я
люблю
ее
(да,
да).
Because
that's
what
I
said...
Потому
что
это
то,
что
я
сказал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Doherty, John Edmund Andrew Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.