Текст и перевод песни The Mamas & The Papas - Rooms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(John
Phillips)
(Джон
Филлипс)
Rooms
that
we
have
lived
in,
Комнаты,
в
которых
мы
жили,
The
things
that
they
have
seen;
Вещи,
которые
они
видели;
Rooms
that
you
shared
with
me,
Комнаты,
которые
ты
делила
со
мной,
And
the
rooms
in
between...
И
комнаты
между
ними...
When
you抮e
gone,
there抯
a
drought
of
love.
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви.
Mornings
we
would
wake
up
Утра,
когда
мы
просыпались
Just
to
taste
our
love
again,
Только
чтобы
снова
вкусить
нашу
любовь,
Afraid
of
some
break-up
Боясь
какого-то
разрыва
Before
the
day
could
end.
Прежде
чем
день
мог
закончиться.
When
you抮e
gone,
there抯
a
drought
of
love;
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви;
Empty
rooms
without
your
love.
Пустые
комнаты
без
твоей
любви.
Why
can抰
we
seem
to
get
it
on?
Почему
мы,
кажется,
не
можем
наладить
это?
(Why
can抰
we
seem
to
get
it
on)
(Почему
мы,
кажется,
не
можем
наладить
это)
Words
remain
unspoken
(words...);
Слова
остаются
невысказанными
(слова...);
Thoughts
cannot
be
heard
Мысли
не
могут
быть
услышаны
(Thoughts...
cannot
be
heard).
(Мысли...
не
могут
быть
услышаны).
Love抯
just
a
token
Любовь
- это
просто
знак,
Without
some
spoken
word.
Без
какого-то
сказанного
слова.
When
your
gone,
there抯
a
drought
of
love.
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви.
When
you抮e
gone,
there抯
a
drought
of
love;
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви;
Empty
rooms
without
your
love.
Пустые
комнаты
без
твоей
любви.
Why
can抰
we
seem
to
get
it
on?
Почему
мы,
кажется,
не
можем
наладить
это?
(Why
can抰
we
seem
to
get
it
on)
(Почему
мы,
кажется,
не
можем
наладить
это)
Rooms
that
you
will
live
in
Комнаты,
в
которых
ты
будешь
жить
Not
a
part
of
me.
Не
будучи
частью
меня.
(They抣l
never
see...)
(Они
никогда
не
увидят...)
Rooms
that
you抣l
make
love
in;
Комнаты,
в
которых
ты
будешь
заниматься
любовью;
Rooms
I抳e
never
seen.
Комнаты,
которых
я
никогда
не
видел.
When
you抮e
gone,
there抯
a
drought
of
love...
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви...
When
you抮e
gone,
there抯
a
drought
of
love...
Когда
ты
уходишь,
наступает
засуха
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.