Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route 66 - 2006 Remastered Version
Route 66 - Remasterte Version 2006
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Wenn
du
jemals
westwärts
fahren
willst,
Travel
my
way,
take
the
highway
that′s
best.
Nimm
meinen
Weg,
die
beste
Straße
dort.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
It
winds
from
Chicago
to
LA,
Sie
windet
sich
von
Chicago
nach
LA,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Über
zweitausend
Meilen
ganzer
Weg.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
Now
you
go
through
Saint
Louis
Du
fährst
durch
Saint
Louis,
Joplin,
Missouri,
Joplin,
Missouri,
And
Oklahoma
City
is
mighty
pretty.
Oklahoma
City
ist
so
schön.
You'll
see
Amarillo,
Du
siehst
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico,
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff,
Arizona.
Flagstaff,
Arizona.
Don′t
forget
Winona,
Vergiss
nicht
Winona,
Kingman,
Barstow,
San
Bernandino.
Kingman,
Barstow,
San
Bernandino.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Lass
dir
gesagt
sein
diesen
Tipp:
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
nach
Kalifornien
reist,
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Lass
dir
gesagt
sein
diesen
Tipp:
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
nach
Kalifornien
reist,
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deine
Kicks
auf
Route
sixty-six.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TROUP BOBBY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.