Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Code of Ethics
Кодекс Этики
There's
an
infinity
of
ways
Бесконечность
путей
предстоит,
And
just
as
many
people
striving
for
them,
oh
И
столько
же
душ
к
ним
стремится,
ох,
Who's
to
say
what
is
wrong
or
right
Кто
решит,
что
неправда,
что
свет?
Only
we
can
judge
what
lies
within
us
Лишь
себе
мы
даём
обещанье,
It's
our
code
of
life
В
этом
жизни
закон.
So
much
is
counting
on
what
we
say
От
слов
наших
много
зависит
сейчас,
So
many
virtues
that
we
must
weigh
Взвесить
доблести
должен
каждый
из
нас,
Where's
the
light
we
long
for
Где
же
свет
наш
желанный?
Где
луч?
love
must
find
a
way
Любви
нужен
путь.
And
all
things
in
their
time
will
follow,
oh...
Всему
свой
срок
отведён,
поверь,
ох...
It's
like
a
wave
of
honor
in
motion,
Как
чести
волна,
что
несёт,
ускользая,
floating
away,
Летит
над
землёй,
It's
like
an
overwhelming
emotion,
Как
чувство,
что
мощно
влечёт,
затмевая,
one
and
the
same
Слилось
с
честной
волной.
If
we
take
the
time
to
find
it
Проникнуть
в
суть
дав
пора,
We
can
help
define
a
way
Поможем
проложить
вперёд
uncharted
Неведомых
дорог
путь.
Code
of
ethics,
feel
it
Кодекс
этики
— чувствуй
его!
Stand,
be
counted
Покажи
честность,
будь!
Life
is
only
what
we
make
it
Жизнь
— лишь
то,
как
её
создаём,
So
don't
fake
it
Искренним
будь!
Just
make
it
right
Лишь
правдой
жить!
Like
a
visionary's
dream
Как
в
провидцах
живёт
мечта,
There's
a
cry
for
truth
we
need
to
know
Зов
правды
нам
сердцем
знаком,
Is
it
life
or
a
novel's
theme
То
ль
судьба,
то
ль
сюжет
листа,
Underlying
codes
we'd
live
or
die
for
Но
поняв
код,
мы
жизнь
отдаём,
It's
a
mystery
Загадка
века.
Violence
is
growing,
it's
in
the
air
Злоба
растёт,
витает
во
мгле,
People
are
starving
while
others
stare
Люди
голодны,
другие
во
зле,
Where's
the
light
we
long
for?
Где
же
свет
наш
желанный?
Где
луч?
Love
must
find
a
way
Любви
нужен
путь!
And
all
things
in
their
time
will
follow
- oh
Всему
свой
срок
отведён
— ох...
If
we
take
the
time
to
find
it
Проникнуть
в
суть
дав
пора,
We
can
help
define
a
way
Поможем
проложить
вперёд
uncharted
Неведомых
дорог
путь.
Code
of
ethics,
feel
it
Кодекс
этики
— чувствуй
его!
Stand,
be
counted
Покажи
честность,
будь!
Life
is
only
what
we
make
it
Жизнь
— лишь
то,
как
её
создаём,
So
don't
fake
it
Искренним
будь!
Just
make
it
right
Лишь
правдой
жить!
Code
of
ethics,
live
it
Кодекс
этики
— стань
им,
живи!
Stand,
be
counted
Покажи
честность,
будь!
Life
is
only
what
we
make
it
Жизнь
— лишь
то,
как
её
создаём,
So
don't
fake
it
Искренним
будь!
Just
make
it
right
Лишь
правдой
жить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldman Randy B, Johnson Wayne A, Paul Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.