Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Duke Of Dubuque
Герцог Дубюка
THE
DUKE
OF
DUBUQUE
ГЕРЦОГ
ДУБЮКА
I′m
known
near
and
far
Меня
знают
повсюду,
As
the
cousin
to
the
Czar
Как
двоюродного
брата
Царя.
I'm
the
Duke,
Duke
of
Dubuque
Я
Герцог,
Герцог
Дубюка.
It′s
well
understood
Всем
хорошо
известно,
That
my
credit
is
no
good,
no
good,
no
good
Что
мой
кредит
никуда
не
годится,
никуда,
никуда.
I'm
the
Duke
of
Dubuque
Я
Герцог
Дубюка.
And
if
you
don't
believe
me,
and
tell
me
it
ain′t
true,
И
если
ты
мне
не
веришь
и
говоришь,
что
это
неправда,
I′ve
only
got
one
answer,
У
меня
есть
только
один
ответ,
That
answer's
"mush"
to
you!
Этот
ответ
- "чушь"
для
тебя!
Now,
au
revoir,
I
must
write
the
dear
old
Czar
Ну,
до
свидания,
я
должен
написать
дорогому
старому
Царю.
I′m
the
Duke,
Duke
of
Dubuque
Я
Герцог,
Герцог
Дубюка.
I'm
descended
from
the
Romanovs
in
Russia
Я
потомок
Романовых
из
России.
In
the
books
my
father
was
Czar
in
Russia
В
книгах
мой
отец
был
Царем
России.
But
he
sailed
away
one
day
Но
он
уплыл
однажды
To
the
state
of
Ioway
В
штат
Айова,
And
that′s
how
you'll
find
me
in
the
USA
И
вот
так
ты
найдешь
меня
в
США.
I′m
the
crackers,
I'm
the
cheese
Я
- крекеры,
я
- сыр.
Yeah,
call
them
Wolfhounds,
if
you
please
Да,
называй
их
"Волчьи
псы",
если
хочешь.
Yes,
I'm
the
Duke,
I′m
the
Duke
of
Dubuque
Да,
я
Герцог,
я
Герцог
Дубюка.
No
pork
chops,
no
gravy
for
me
Никаких
свиных
отбивных,
никакой
подливки
для
меня.
Some
legbones
and
black-eyed
peas
Немного
костей
и
черноглазого
гороха.
Yes,
I′m
the
Duke,
I'm
the
Duke
of
Dubuque
Да,
я
Герцог,
я
Герцог
Дубюка.
And
if
you
don′t
believe
me,
and
tell
me
it
ain't
true,
И
если
ты
мне
не
веришь
и
говоришь,
что
это
неправда,
I′ve
only
got
one
answer,
У
меня
есть
только
один
ответ,
That
answer's
"nuts"
to
you!
Этот
ответ
- "чепуха"
для
тебя!
Now,
fun
to
do,
can
you
spare
a
buck
or
two?
Ну,
развлекаться
- можешь
одолжить
доллар
или
два?
I′m
the
Duke,
Duke
of
Dubuque
Я
Герцог,
Герцог
Дубюка.
He's
the
Duke,
Duke
of
Dubuque
Он
Герцог,
Герцог
Дубюка.
He's
the
Duke,
Duke
of
Dubuque
Он
Герцог,
Герцог
Дубюка.
Yes,
I′m
the
Duke,
the
Duke
of
Dubuque
Да,
я
Герцог,
Герцог
Дубюка.
Doo
dat
doo
dat
doo
dat
Dubuque
Ду-да-ту,
ду-да-ту,
ду-да-ту
Дубюк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Faber, James Marchant, Larry Royal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.