The Manhattan Transfer - The Offbeat of Avenues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Manhattan Transfer - The Offbeat of Avenues




The Offbeat of Avenues
Вне Такта Авеню
Big blues in the city, trailin' the
Городская тоска, блуждающая по
Main stroll (a kitty)
Главной улице (киска)
Cup o' joe, get witty. At Deuce's
Чашечка кофе, остроумные шутки. В кафе у Дьюса -
Cafe, it's the mostest hideaway
Самое укромное местечко
Mez muggles "Flip Zooty Flim
Чудаки бормочут "Флип Зути Флим,
Plant you now solid,
Сейчас ты мне нравишься,
Dig you later Slim"
Увидимся позже, Слим"
First you crawl then you walk,
Сначала ползаешь, потом ходишь,
Scat then you talk
Скэт, потом говоришь
Hear the cool, feel the heat of the
Слышишь холод, чувствуешь жар
Rhythm of the offbeat of avenues
Ритма вне такта авеню
Help me, he blew his wig
Помогите, у него крыша поехала
(Lay it on)
(Давай же)
He plays gutbucket doghouse dig
Он играет на контрабасе, как одержимый
(Chick is hot)
(Цыпочка горяча)
For the hide-beater on the stand
Для барабанщика на сцене
(Really gone)
(Совсем с катушек слетел)
Hear that Gabriel's growl
Слышишь этот рык Габриэля?
Break it up, beat it out
Разбей это, выбей это
This canary has got a frame
У этой канарейки есть фигурка
(She can chirp)
(Она может щебетать)
And some high-jiver
И какой-то стиляга
Knows her name
Знает её имя
(Digs his vine)
восторге от его болтовни)
Cats all friskin' their
Коты все шевелят своими
Whiskers... Ow
Усами... Ой
(Jam is on pops)
(Джем идёт, папаша)
I collar all jive, give me five
Я ловлю весь джайв, дай пять
(Now you dig, alive)
(Теперь ты в теме, живой)
So I know you're alive
Так что я знаю, что ты живой
In the dim you've arrived
В сумраке ты прибыл
Cruel lips, whisper baby
Жестокие губы, шепчут, детка
Pulse of the neon, she's crazy
Пульс неоновой вывески, она безумна
Smokin' eyes, get hazy
Дымчатые глаза, туман в голове
Like beauty to beast,
Как красавица для чудовища,
"You're the most to say the least"
"Ты - лучшее, мягко говоря"
(Do you have any) Monk,
тебя есть что-нибудь из) Монка,
Cozy, Red, Yank, or Prez?
Кози, Реда, Янка или Преза?
Let's cut some rug gate these skins
Давай потанцуем, эти шкуры
Are a mess
Просто ужас
First you crawl then you walk,
Сначала ползаешь, потом ходишь,
Scat then you talk
Скэт, потом говоришь
It's nirvana, it's attitude
Это нирвана, это настрой
Rhythm of the offbeat of avenues
Ритм вне такта авеню
Help me, he blew his wig
Помогите, у него крыша поехала
(Lay it on)
(Давай же)
He plays gutbucket doghouse dig
Он играет на контрабасе, как одержимый
(Chick is hot)
(Цыпочка горяча)
For the hide-beater on the stand
Для барабанщика на сцене
(Really gone)
(Совсем с катушек слетел)
Hear that Gabriel's growl
Слышишь этот рык Габриэля?
Break it up, beat it out
Разбей это, выбей это
This canary has got a frame
У этой канарейки есть фигурка
(She can chirp)
(Она может щебетать)
And some high-jiver
И какой-то стиляга
Knows her name
Знает её имя
(Digs his vine)
восторге от его болтовни)
Cats all friskin' their
Коты все шевелят своими
Whiskers... Ow
Усами... Ой
(Jam is on pops)
(Джем идёт, папаша)
I collar all jive, give me five
Я ловлю весь джайв, дай пять
(Now you dig, alive)
(Теперь ты в теме, живой)
So I know you're alive
Так что я знаю, что ты живой
(Bouyoot
(Буют
Two finger-like lickin'...
Два пальца как будто облизывают...
This cat, is hot friskin'...
Этот кот, горячо выплясывает...
The jam is on now)
Джем сейчас идёт)
First you crawl then you walk
Сначала ползаешь, потом ходишь
(Man she's a blip)
(Чувак, она просто огонь)
Scat then you talk
Скэт, потом говоришь
(Ofay plays hip)
(Белый играет хип)
Comp...
Комп...
Rest...
Пауза...
Rhythm of the off beat...
Ритм вне такта...
(Wacky Interlude)
(Причудливое Интерлюдия)
Help me, he blew his wig
Помогите, у него крыша поехала
(Lay it on)
(Давай же)
He plays gutbucket doghouse dig
Он играет на контрабасе, как одержимый
(Chick is hot)
(Цыпочка горяча)
For the hide-beater on the stand
Для барабанщика на сцене
(Really gone)
(Совсем с катушек слетел)
Hear that Gabriel's growl
Слышишь этот рык Габриэля?
Break it up, beat it out
Разбей это, выбей это
This canary has got a frame
У этой канарейки есть фигурка
(She can chirp)
(Она может щебетать)
And some high-jiver
И какой-то стиляга
Knows her name
Знает её имя
(Digs his vine)
восторге от его болтовни)
Cats all friskin' their
Коты все шевелят своими
Whiskers... Ow
Усами... Ой
(Jam is on pops)
(Джем идёт, папаша)
I collar all jive, give me five
Я ловлю весь джайв, дай пять
(Now you dig, alive)
(Теперь ты в теме, живой)
So I know you're alive
Так что я знаю, что ты живой
(Repeat and fade)
(Повторить и затухание)





Авторы: D. Freeman, C. Bentyne, I. Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.