The Manhattan Transfer - Until I Met You (Corner Pocket) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Manhattan Transfer - Until I Met You (Corner Pocket)




I used to be so fancy free,
Раньше я была такой свободной от фантазий,
But really lonesome as could be,
Но по-настоящему одиноко, насколько это возможно,
Till one lucky day, you came my way
Пока в один счастливый день ты не появился на моем пути.
I never knew what love was all about
Я никогда не знал, что такое любовь.
UNTIL I MET YOU.
ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛ ТЕБЯ.
I knew it right from the start
Я знал это с самого начала.
I used to think there′d never be,
Раньше я думал, что этого никогда не будет.
A girl who'd ever care for me,
Девушка, которая когда-нибудь полюбит меня.
Then, what d′ya know, you made it so,
Тогда, что ты знаешь, ты сделал это так,
I never knew what love was all about,
Я никогда не знал, что такое любовь.
UNTIL I MET YOU.
ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛ ТЕБЯ.
Once we start, then we'll never part
Как только мы начнем, мы никогда не расстанемся.
In my blue life,
В моей голубой жизни...
No one at all would even care if I cried.
Никому нет дела до моих слез.
(Hurtin' inside)
(Болит внутри)
In my new life,
В моей новой жизни...
I′m walkin′ tall, I got a feelin' of pride
Я иду во весь рост, у меня есть чувство гордости.
Glowin′ inside.
Светится изнутри.
And, lover, you're the reason why,
И, любимый, Ты-причина, почему...
A lonely girl is ridin′ high
Одинокая девушка скачет высоко.
Now, who do you see, lucky as me?
Ну, кого ты видишь, счастливчика, как я?
I never knew what love was all about,
Я никогда не знал, что такое любовь.
UNTIL I MET YOU.
ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛ ТЕБЯ.
It's cherry pink -
Вишнево-розовый ...
And apple blossom white
И яблоневый цвет белый
That′s right - pink and white
Все верно-розовое и белое.
I be tellin' y' right
Я правильно тебе говорю
Who′da′ ever believed a guy that
Кто бы когда-нибудь поверил парню, что
Hustled pool was such a romantic;
Hustled pool был таким романтичным;
He really was frantic
Он действительно был в бешенстве.
He pursue_________d me
Он преследует меня.
Chalkin' his cue
Мелом он намекает.
Lemme′ tell y' now, without a doubt
Позволь мне "сказать тебе" сейчас, без сомнения
Gettin′ ready for a little romance
Готовлюсь к небольшому роману.
The rustic romeo pursued me
Простоватый Ромео преследовал меня.
Now is his chance
Это его шанс.
He showed me such emotion that I finally
Он показал мне такие эмоции, что я, наконец,
That's what t′do if he's got some eyes -----
Вот что делает т'до, если у него есть глаза ...
Took a notion to give in
У меня появилась идея сдаться
F'Hittin on you
Черт с тобой
An′ when y′ took the notion
И когда ты взял эту идею в свои руки
Love is a game
Любовь-это игра.
Did you imagine his emotion
Ты представляла его эмоции
Everybody plays it the same
Все играют одинаково.
Ever was the kind t' go f′coolin'
Я когда-нибудь был из тех, кто идет к черту.
It′s a game - y' play by the rules
Это игра - ты играешь по правилам.
Did ′ja think he might be jivin' and only foolin'
Неужели Джа думала, что он может шутить и только дурачиться?
Tho y′ know the winners are victims
Хотя ты знаешь, что победители - это жертвы.
Or did you appraise it as real?
Или ты оценил это как реальность?
An′ losers are fools
А неудачники-дураки.
Did you go f'what came?
Ты пошел за тем, что пришло?
Now that you′re his
Теперь, когда ты его.
Or was love in the game?
Или в игре была любовь?
He c'n put his mind t′tending t' biz
Он не может сосредоточиться на бизнесе.
If love is the answer
Если любовь-это ответ ...
′Cause thats how it is -
Потому что так оно и есть ...
Then you'll never, ever be quite the same
Тогда ты никогда, никогда не будешь прежним.
When y' find love, that′s the one thing
Когда ты находишь любовь, это единственное, что нужно.
I′m sure you know that that's so
Я уверен, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
You′ll be sure of -
Ты будешь уверен в ...
Well I dropped m'heart now an′ bent it
Что ж, теперь я уронил свое сердце и согнул его.
Said a few sincere words
Сказал несколько искренних слов.
Never dreamin' that I meant it
Никогда не думал, что я это имел в виду.
To tell you the truth, I never,
По правде говоря, я никогда...
Ever really meant to begin it
Когда-нибудь действительно хотел начать это
How can you explain true love?
Как объяснить истинную любовь?
How can I disdain true love?
Как я могу презирать настоящую любовь?
Love is real exciting it′s so exciting - That when it
Любовь по-настоящему волнительна, она так волнительна, что когда она ...
Turned me around I didn't feel like fighting
Развернул меня я не хотел драться
It wouldn't a caught me
Он бы меня не поймал
Except when I saw you I was surer than sure
Но когда я увидел тебя, я был более чем уверен.
This really couldn′t be
Этого действительно не может быть.
But what′y-know
Но что ты ... знаешь
It really was so!
Это действительно было так!
I'm ready f′settlin' right down
Я готов, черт возьми, прямо сейчас.
No more runnin′ around
Больше никакой беготни вокруг да около
And that's the truth, really the truth,
И это правда, правда,
Really ain′t puttin' on no act.
Правда, я не притворяюсь.
Really a fact
Действительно факт
Really, this ain't no time f′jivin′
Правда, сейчас не время жить.
'Cause what I′m tellin' y′ really comes
Потому что то, что я тебе говорю, действительно происходит.
Right from this heart of mine
Прямо из моего сердца.
An' lemme tell y′ there's an awful lot o'
И дай-ка я тебе скажу, что их там ужасно много.
Sacrifice t′ lay it on the line
Принеси жертву и поставь ее на кон.
What′s this thing people call love
Что это за вещь которую люди называют любовью
Something nobody has too much of
То, чего никто не имеет в избытке.
This game all misunderstand, but play it
Эту игру все неправильно понимают, но играют в нее.
One thing's sure; Love′s what I'm in
Одно я знаю точно: любовь-это то, в чем я нахожусь.
Unloose cupid′s bow, let it begin
Освободи лук Купидона, пусть все начнется.
That's it! Let that madness start!
Да начнется это безумие!
There goes my heart!
А вот и мое сердце!
It′s got me stumblin', it's got me mumblin′
Это заставляет меня спотыкаться, это заставляет меня бормотать.
I′m like a ship without a rudder,
Я словно корабль без руля.
A car without wheels
Машина без колес.
Unless y' feel it, I can′t reveal it
Пока ты этого не почувствуешь, я не смогу этого показать.
Y' gotta have it happen to y′
Ты должен, чтобы это случилось с тобой.
T' know how it feels
Я знаю, каково это.
One thing′s sure; Love has got me
Одно я знаю точно: любовь овладела мной.
I'm as certain as certain can be
Я уверен настолько, насколько это возможно.
I'm yours till eternity
Я твой до самой вечности.
From the day that we met
С того самого дня, как мы встретились.
When you showed on the set
Когда ты появился на съемочной площадке
I remember it yet
Я все еще помню это.
I was knocked out
Я был в отключке.
I took one look at you
Я только взглянул на тебя.
And what else could I do
А что еще я мог сделать?
Love walked in and I knew
Вошла любовь и я понял
There was no doubt
Сомнений не было.
No, no doubt
Нет, без сомнения.
I love you, yes, I sure do, yes, I love you
Я люблю тебя, да, конечно, люблю, да, я люблю тебя.
Yes, you know it
Да, ты знаешь это.
I know that you knew from the start
Я знаю, что ты знал с самого начала.
Now we two become one
Теперь мы двое становимся одним целым.
And we′ll make it together
И мы сделаем это вместе.
I never really knew what love was all about
Я никогда по-настоящему не понимал, что такое любовь.
UNTIL I MET YOU.
ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛ ТЕБЯ.
I never really knew what love was all about
Я никогда по-настоящему не понимал, что такое любовь.
UNTIL I MET YOU.
ПОКА НЕ ВСТРЕТИЛ ТЕБЯ.
Good --- Shot!
Хороший Выстрел!





Авторы: Freddie Green, Donald Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.