Текст и перевод песни The Manhattans - Am I Losing You (Extended Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I Losing You (Extended Edit)
Теряю ли я тебя? (Расширенная версия)
Your
arms
don′t
go
around
me,
when
I
reach
out
for
you
Твои
руки
не
обнимают
меня,
когда
я
тянусь
к
тебе,
And
your
eyes
don't
hold
the
fire,
that
they
once
used
to
do
И
в
твоих
глазах
нет
того
огня,
что
был
раньше.
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Tell
me...
we
are
through...
Говорят
мне...
что
между
нами
всё
кончено...
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Tell
me...
I′m
losing
you
Говорят
мне...
что
я
теряю
тебя.
And
it
feels
I
can't
go
on,
Am
I
just
no
longer
strong
И
кажется,
что
я
не
могу
продолжать,
неужели
я
больше
не
силён?
Oh
it
feels...
I
can't
go
on,
Am
I
losing
you
(am
I
losing
you)
О,
кажется...
что
я
не
могу
продолжать,
я
теряю
тебя?
(я
теряю
тебя?)
Am
I
losing
you...
ooo
Я
теряю
тебя...
ооо
My
kisses
and
cries
of
love,
No
longer
warm
your
heart
Мои
поцелуи
и
признания
в
любви
больше
не
согревают
твоё
сердце,
And
I
can′t
seem
to
find
a
way
baby,
И
я,
кажется,
не
могу
найти
способ,
малышка,
To
make
your
laughter
start,
Oh...
Заставить
тебя
смеяться,
о...
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Tell
me...
we
are
through...
Говорят
мне...
что
между
нами
всё
кончено...
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Little
signs
of
distance,
(little
signs
of
distance)
Маленькие
признаки
отчуждения,
(маленькие
признаки
отчуждения)
Tell
me...
I′m
losing
you
Говорят
мне...
что
я
теряю
тебя.
And
it
feels
I
can't
go
on,
Am
I
just
no
longer
strong
И
кажется,
что
я
не
могу
продолжать,
неужели
я
больше
не
силён?
Oh
it
feels
I
can′t
go
on,
Am
I
losing
you
(am
I
losing
you)
О,
кажется,
что
я
не
могу
продолжать,
я
теряю
тебя?
(я
теряю
тебя?)
Am
I
losing
you
(am
I
losing
you)
Ooo...
wee
Я
теряю
тебя?
(я
теряю
тебя?)
Ооо...
уии
(Am
I
losing
you)
Am
I
losing
you
(am
I
losing
you)
(Я
теряю
тебя?)
Я
теряю
тебя?
(я
теряю
тебя?)
Am
I,
am
I
losing
you
girl
(am
I
losing
you)
Я,
я
теряю
тебя,
девочка?
(я
теряю
тебя?)
Little
signs,
little
signs,
heh
(am
I
losing
you...
hey)
whoo
Маленькие
признаки,
маленькие
признаки,
хех
(я
теряю
тебя...
эй)
ууу
Seems
like
i'm
losing
you
(am
I
losing
you)
(am
I
losing
you)
Похоже,
я
теряю
тебя
(я
теряю
тебя)
(я
теряю
тебя)
You
don′t,
you
don't,
you
don′t,
you
don't,
Ты
не,
ты
не,
ты
не,
ты
не,
You
don't,
want
me
no
more...
naw,
naw
(am
I
losing
you)
Ты
больше
не
хочешь
меня...
нет,
нет
(я
теряю
тебя?)
Sometimes,
sometimes
(am
I
losing
you)
Иногда,
иногда
(я
теряю
тебя?)
I,
I
can
say
things
to
you
girl,
you
girl...
Я,
я
могу
сказать
тебе,
девочка,
тебе,
девочка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Fields, Barbara Moore, Doug Stender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.