The Manhattans - Everybody Has a Dream - Single Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Manhattans - Everybody Has a Dream - Single Version




Everybody Has a Dream - Single Version
У каждого есть мечта - Сингл версия
While in these days of quiet desperation As I wander through the
В эти дни тихой безнадежности, блуждая по
World in which I live I search everywhere for some new inspiration
миру, в котором я живу, я ищу повсюду новое вдохновение,
But it's more than cold reality can give If I need a cause for
но это больше, чем может дать холодная реальность. Если мне нужна причина для
Celebration Or a comfort I can use to ease my mind I rely on my
празднования или утешение, чтобы успокоить свой разум, я полагаюсь на свое
Imagination And I dream of an imaginary time Oh oh,
воображение и мечтаю о воображаемом времени. О, о,
And I know that everybody has a dream Everybody has a dream,
и я знаю, что у каждого есть мечта, у каждого есть мечта,
Everybody has a dream And this is my dream,
у каждого есть мечта, и это моя мечта,
My own Just to be at home and to be all alone with you If I believe
моя собственная: просто быть дома и быть наедине с тобой. Если я верю
In all the words I'm saying And if a word from you can bring a better
всем словам, которые говорю, и если слово от тебя может принести лучший
Day Then all I have are these games that I've been playing To keep my
день, тогда все, что у меня есть, это игры, в которые я играл, чтобы
Hope from crumbling away So let me lie and let me go on sleeping And
не дать моей надежде рассыпаться в прах. Так позволь мне лгать и позволь мне спать дальше,
I will lose myself in palaces of sand And all the fantasies that I
и я потеряюсь в дворцах из песка, и все фантазии, которые я
Will be keeping Will make the empty hours easier,
сохраню, сделают пустые часы легче,
Easier to stand And I know that everybody has a dream Everybody has a
легче переносить. И я знаю, что у каждого есть мечта, у каждого есть
Dream, everybody has a dream And this is my dream, my own,
мечта, у каждого есть мечта, и это моя мечта, моя собственная:
Just to be at home And to be all alone, all alone with you Oh, oh,
просто быть дома и быть наедине, наедине с тобой. О, о,
With you I know that everybody has a dream, oh oh,
с тобой. Я знаю, что у каждого есть мечта, о, о,
Everybody has a dream I know that everybody has a dream, everybody (
у каждого есть мечта. Я знаю, что у каждого есть мечта, у каждого (
Everybody has a dream) Everybody, everybody, everybody has (
у каждого есть мечта). У каждого, у каждого, у каждого есть (
Everybody has a dream) Everybody has a dream, I know that (
у каждого есть мечта). У каждого есть мечта, я знаю, что (
Everybody has a dream) Everybody (
у каждого есть мечта). У каждого (
Everybody has a dream) Everybody has a dream (
у каждого есть мечта). У каждого есть мечта (
Everybody has a dream) Everybody has a dream, everybody has (
у каждого есть мечта). У каждого есть мечта, у каждого есть (
Everybody has a dream)
у каждого есть мечта).





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.